Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Н-А-Д-І-Я: Как переделать мужа… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Петро Кожум'яка (Ян Укович), 19.07.2013 - 09:13
Заначку мужа обнаружа,не говорите о том мужу... Улыбка, нежные слова... глядишь - заначки "вже нема" Обнять, внимательно послушать, потом испортить нервы мужу. Команда: "Мне в глаза смотреть!" "Лежать!" "Стоять!" потом: "Сидеть!" Не брак, а просто охренеть!... Не стоит зло в душе держать... Дайош команду: "На кровать!" Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Понравился экспромт! Спасибо!Рада знакомству... Lana P., 19.06.2013 - 04:58
і мене, Надю, усміхнули теж,бо в людських фантазіях-немає меж... хоча людей сприймаю такими, які вони є, бо у кожного своє життя і право є своє... Браво! Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Ланочко. Звичайно тут все в гумористичному тоні. Кожна жінка знає підхід до свого чоловіка. А хто не може його знайти, то розбігаються... Дякую за увагу! Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не переробиш... Це точно... А, може?...Дякую за увагу! Валентина Ланевич, 18.06.2013 - 22:50
Надійко, я бачила та тема однако із розряду:"В кожному жарті є долька правди."
Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це так, Валюша...Є уперті чоловіки... Різні є...Дякую за увагу! Валентина Ланевич, 18.06.2013 - 22:19
Кровать, оно конечно хорошо, но к ней да чтобы и поговорить было о чём, кроме неё.
Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Валюша! Це все жарти... Настрій був просто хороший у мене, ось і виникла тема..Дякую за увагу! Олекса Удайко, 18.06.2013 - 21:07
останній рецепт спрацьовує за "щаленого і несамовитого", в іншому разі - лише гірка пігулка... А загальне враження - не треба нікого перевиховувати - марно тратити час... Тільки духовна спільність може цементувати двох... Решта - розумні компроМІКСИ!
Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олексо! Ви прочитали, що це жартівливий твір? А поради , по-моєму, непогані.Хоча у кожного є свій підхід до свого чоловіка. А якщо нема такого, то тоді живуть три дні і розходяться... Не приймайте близько до серця цей вірш...Це просто видуманий сюжет... Дякую за увагу!! Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за увагу! Чи потрібно переробляти? По-моєму, ні, але підхід треба мати : розуміти, пробачати, приласкати..Чи не так? Galina Udovychenko, 18.06.2013 - 20:56
Ой,щось мені не віриться,що їх можна переробити.А вірш гарний,жартівливий
Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це точно, Галинко. В народі кажуть, що людину не можна переробити... та це жартівливий твір.. Дякую, Галочко, за увагу!! Наталя Данилюк, 18.06.2013 - 18:16
Так, ліжко має вагомий вплив на чоловічу стать. Життєво, як-не-як...Все ж хочеться, щоб і слова мали вплив на сильну стать...
Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Наталочко, за розуміння!
Любов Ігнатова, 18.06.2013 - 17:46
як кажуть: в кожному жарті є доля правди...Супер! Треба на вус(тобто на косу) намотати! Н-А-Д-І-Я відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Давай, любочко... Спробуй! Може, й вийде... Дякую за увагу! |
|
|