Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Бантиковы: Заседание продолжается. Дуэльное. 6. - ВІРШ

logo
Бантиковы: Заседание продолжается. Дуэльное. 6. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 15
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Заседание продолжается. Дуэльное. 6.

Накануне заседания
   Люся сидит на лавочке и тихо плачет. Кротко так, жалостливо и очень ненавязчиво. Это украшает девиц. В пальте ей всё равно холодно. Хотя, похоже весна...

- Я хотела быть полезной всей нашей истории! Наш Автор Reech@rd этого не понял(высмаркивается в жабо Медведя).
А, вы ещё не знает, что у Медведя было жабо. Самое обыкновенное, похожее на слюнявчик, тоже, между прочим, белое в синий горошек с редко попадающимися буквами «зю»). Медведь Эдуард гладит Люсю мощной лапой по голове и, не выдержав, ревёт. Хотя, предположительно, рёв был связан с неудержимым желанием сожрать трёхлитровый бочонок мёда. Тут мы испытываем затруднение определить, отчего  таки заревел наш герой.

   Человек в тёмном подходит к Медведю и говорит:
 - Пойдёмте-ка, Эдуард. Здесь не комильфо (было ещё какое-то слово по-французски, но тоже затруднительно для понимания). В руках у гражданина в тёмном появляется кусок балыка «Украинская ветчина» до полутора кг с оранжевым ценником 59.50, еле держащимся в мятой упаковке.
Медведь колеблется.
- Люсьен, отобедать бы! – Эдуард молчит и ждёт реакции. Не дождавшись. - Люся, пойдёмте же, столько разговоров о еде, а результат – ноль. Чёрт подери! – и Медведь Эдуард надменно по-мальчишески сплёвывает.
 - Под польтом у меня одна ночнушка. – Люся надула губки.- Не пойду!
Медведь радостно вскрикивает:
 - Тогда пойдём спать! (но смотрит на кусок мяса и решает, что ужин важнее, махает отчаянно лапою).

   Автор Reech@rd хватается за голову:
- Продаётесь! За кусок мяса! Люся, Эдуард!!
Автор Reech@rd горестно садится на лавочку. Человек в тёмном подаёт ему рюмочку коньячка «Закарпатский» 5 звёздочек. Звучит «yesterday» Битлз.

***
Заседание 8 февраля 2013 г.

   В глубине парка Большого Города находится Музей. В каждом уважающем себя городе должен быть музей воды. Но в этом городе, оказывается, находится Музей солей. Дата его создания не известна, поскольку огромная бронзовая табличка, на которой удивительно каллиграфическим письменным шрифтом написано: «Создан по причине… … февраля 20…» ; в интересующих нас местах закалякана словом «Ганьба». Там имелись и другие записи. Вот только вчера вечером «Бандитам – тюрьмы»; записи наслаиваются одна на другую. Местный дворник, бывший кандидат технических наук Столетин И. А. вытирает аккуратно надписи, но они необыкновенным образом появляются снова и на стенах музея, и на табличке; музей, впрочем, никто и не посещает. Сад зарос шиповником и между ветвями шныряет несколько десятков котов, выпавших из многоэтажек.

   Сегодня поздно-поздно вечером в подвале этого музея проистекает судебное заседание. Судья Вирищукин - добряк, каких мало, немного не повортлив, в домашних тапочках, в мантии тёмно-синего цвета, бархатной, потёртой, с нафталином и молью, но благородной; в седом курчавом парике на лысине. Он протирает своей мантией очки. Около десятка очков лежат кучей на тяжёлом дубовом столе, вскрытом тёмным шикарным лаком, с кое-где наплывами округлых милых пятен. Очки с инвентарными номерами, как и положено в госучреждении, все в одинаковых оправах. Рядом в фигурной антикварной бронзовой подставке для перьев гусиные перья разнообразного окраса собственного изготовления, поэтому без номеров. Компьютер. Судья надевает очки и внимательно рассматривает заполненный зал заседания. Меняет очки на другие и начинает заседание ударом столярного молотка по столу.

Судья: Истец, вы настаиваете на судебном заседании?
Истец, Автор № 3: Да, я именно настаиваю! И пусть меня вынесут с позором!
Судья: Обвиняемый, вы ознакомились с делом?
Автор № 2 Facevalue прикуривает, очень медленно, чем вызывая снисходительное, но еле сдерживаемое раздражение Судьи, отвечает): Ну!(и ещё что-то по-итальянски)

Судья зачитывает пергамент, который выскакивает из рук, сворачивается, но Судья терпеливо разворачивает его. Не получается. Тогда он снимает очки и надевает другие. Пергамент покоряется. Зачитывает.

«Истец Автор № 3 - Солька* обвиняет Автора № 2 Facevalue в том, что тот позволил себе в ходе творческого состязания, невольно инициированного Автором № 1 Reech@rd, ввести помимо героев…(показывает широким жестом на переднюю лавку, где сидят:
1.Медведь Эдуард во фраке с белой бабочкой в синий горошек,
2.Люся в фиолетовом пальте и букетом фиолетовых же тюльпанов,
3.Дама с вуалью,
4.Иностранец в тёмном,
5.Кот огненно-красный, толстый, небольшой обыкновенный; впрочем Кот валяется в ногах и хохочет, то и дело вертя своим пухлым задом и приставая к сидящим).
Итак, помимо выдуманных героев Автор № 2 Facevalue. ввел в своё сочинение действующим лицом реального Автора № 3, она же Солька*, что явилось по её мнению неким нарушением творческого процесса. Коллизия.

Кот стал громко грызть ножку лавки, чем заставил воскликнуть Facevalue «Брысь, скотина!».

Автор Солька*: Ваша честь, я протестую! моего героя обозвали скотиной.
Судья: Протест принят. Автор Facevalue, проявляйте уважение к героям.

Facevalue презрительно смотрит на Сольку* и скривившись, закуривает другую сигарету, хотя первая была не докурена. У Люси начинает вздыматься грудь 5- го размера, хорошо определяемого в фиолетовом пальте.
Кот фырчит и орёт на весь зал «Ганьба!», затем падает в обморок.
Судья строго глядит на валяющегося в обмороке Кота и стукает по столу деревянным столярным молотком.

Судья: Кота изловить не удаётся, поэтому он пребывает на вольных правах в зале суда. Он не может быть нейтрализован, как цыгане.

У стены располагается лавка, сплошь заполненная цыганами, окруженная загородкой, очень красиво вырезанной из дуба. Лакированная. Маленький цыганёнок держит белый пакет на верёвочке, мотыляет им как маятником и строит рожи Коту. На всех остальных лавках размещаются зрители, читатели, комментаторы и мимо проходящие граждане БМиряне.

Судья: Facevalue, вы согласны с обвинением.
Автор Facevalue: Конечно же нет!
Судья: Вы слышали, Истец?
Автор Солька*: (недовольно посмотрела на Facevalue) Я тоже хочу поп-корн!!

Судья стукнул столярным молотком по столу и разрешил. Солька* подбегает к цыганёнку и отбирает пакет, ловко засунув его себе в сумочку. Цыганёнок плачет, Кот орёт «Грабят!»

Судья: Ещё раз позволите себе нарушать дисциплину, Автор Солька*, вас выведут из зала суда.

Солька* испепеляет Facevalue тоже презрительным взглядом.
Facevalue гомерически хохочет, крутит пальцем у виска, мол, чего ж ещё ожидать от Сольки*. Потом медленно прикуривает опять, делая строгое задумчивое лицо. Люся дышит глубже.

Судья: Автор Солька, вы согласны  с текстом" Сольная партия-)) Когда красиво, вуально и цыгане-)), в котором указывалось участие так называемой Сольки в сделке с двумя героями. (Судья снимает очки и одевает другие, заговорив более твёрдым голосом).
Автор Солька*: да!
Судья: На Сольке были польты? Несколько.
Автор Солька*: да!

Facevalue довольно потирает руки, подмаргивая Люсе, раскрасневшейся и нетерпеливо посматривающей на часы Эдуарда. Видимо в ней восгорелась неугасаемая надежда.

Судья: Вы испытывали к иностранцу страсть?
Автор Солька*(с возмущением): Я протестую!!
Судья(стукнув молотком по столу со скабрезной ухмылкой): Протест принят!

Кот подскакивает к Facevalue и лает на него басом.
В зал вбегает маленькая девочка, перекатывая во рту леденец. У нее в руках ведро и тяжёлая пшеничная коса. Ей лет 5, она в коротеньком жёлтом платьичке, из-под которого выглядывают трусики(в грибочки), проговорив «умняки, блин», обливает Кота водою вперемешку с кусочками льда. Кот урчит и, опускает виновато голову; ставший похожим на мокрую курицу, подкрадывается к Люсе и ложится у её ног. Но при этом ехидно показывает Facevalue средний палец.

Судья: Автор Солька*, вы согласны, что Солька подписывала федеральную бумагу с печатями?
Автор Солька*: Да, ваша честь!
Судья (ещё больше добреет, вытирает слезу умиления и меняет очки): Вы согласны, что Солька напугала своим внешним видом Автора № 2 Facevalue?
Автор Солька*: Да, ваша честь!
Автор Facevalue(навострив уши, разинул рот, из которого выпадает сигарета): Она напугала иностранца, а не меня!
Судья: Согласен. Ошибся,пардон. (снимает очки и одевает следующие. Уже строже). Иностранец, вы были напуганы лицом Сольки, когда та откинула вуаль?
Иностранец: О, канечна! Ейс. Испуг, гут-гут, точнее фууууууу.
Судья: Медведь Эдуард, вы были напуганы внешностью Сольки?

Люся прижимается к Медведю Эдуарду и шепчет ему что-то в ухо. Тот начинает сосать лапу и храпит.

Люся: Ваша честь, можно я отвечу?(получает согласие одновременно с ударом молотка по столу). Зима, ваша честь. Медведь сонный. В любой момент отключается.(толкнула Медведя в бок, но тот ещё сильнее засопел)Вот!
Судья: Значит, свидетель Медведь не испугался.(записывает всё, как и до этого, гусиным пером в пергамент)
Автор Facevalue: Я протестую!
Судья: Протест отклонён. Пойдём дальше. Солька орала неприличные слова... Маты(он посмотрел на Сольку* и внимательно перечитывает пергамент, местами ехидно ухмыляясь).
Автор Солька*: Да…

Цыганёнок забебекал. Люся подходит к цыганёнку и стукает его букетом по голове.
Facevalue сияет, представляя уже на своей груди медаль «Эдуард на шее 2-й степени» Он все-таки был скромен в своих глазах)

Судья: Таким образом, учитывая вину Автора №2 Facevalue, ввёвшего самоуправно в число героев творческой дуэли реального Автора (в данном случае Сольку*), он виноват. Да-да-да. Но Солька своим неприглядным, даже отвратительным поведением в парке разоблачила себя, и этим позволяет суду сомневаться в её праве на обвинения Facevalue. Одно компенсирует другое. Фейс не виноват! Нет-нет-нет! Мог иметь прецедент суда в БМ, ну да чёрт с ним, пошли пить пиво! Прецедента нет! Покер! Дуэль продолжается! (судья ударяет молотком по столу)

Судья хочет стащить с себя парик, но тут из зала поднимает руку Д-р Дрозд. Судья разрешает высказаться.
 
Д-р Дрозд: Прецедент был. Здесь у меня есть написанный, наверное, уголовный кодекс БМ.
Голос из зала: Это передёргивание. Даже ложь. Кодекс не уголовный!
Д-р Дрозд: Я сказал "наверное". То есть я сомневаюсь. Это было давно. Не помню.(подленько улыбается)
Судья(прищуривается на Д-ра Дрозда, вздыхает): Согласен. Да. Какой кодекс? Его можно пришить к делу?
Автор Facevalue: А кого пришить? Кодекс или Дрозда (довольно затягиваясь сигаретою)
Судья(задумчиво): Значит, прецедент был… И Автор Солька* пошла по проторенному пути. Так-так-так. Подайте сюда кодекс.
Дрозд выносит тяжёлую книгу.
Судья(сверяя, водит курсором мыши по монитору, а потом довольно стаскивает парик с себя): Пиво хочется, ужас. Кодекс пуст, закрыт настройками приватности. Дело не стоит ломаного фунта стерлинга.

Цыгане в загородке затрубили в клаксоны: Та-та татата. тата -тата та-та.
Звучит музыка The Beatles - Hallelujah
Facevalue счастлив, подбрасывает к потолку свою рубашку, галстук, потом ботинки и пачки сигарет. Достаёт из-под лавки калоши; обувает на босы ноги и собирается покинуть зал суда, предусмотрительно оставив на себе трусы в полосочку.

Судья: Заседание закрывается или у кого-то есть возражения?
Автор Солька*: Ваша честь, У меня есть свидетели и вещественные доказательства. Заседание прошу продолжить.
Кот: Провокация! Я хочу на воздух! Молока мне!!! Кончай базар!!!(натягивает на себя парик и сильно стучит молотком по столу.)

Стол трескается. Люся закрывает ладонями лицо. Надежда на томный вечер с иностранцем окончательно угасает. Вбегает маленькая девочка, уже без ведра, но с огромной клеткой, на которой написано «Дрозд». Хватает не сопротивляющегося кота за шкирки и суёт в клетку. Довольно произносит: «И даже это хорошо!». Убегает, сверкая пятками в шлёпанцах.

Судья Вирищукин шевелит губами. Перекрестестился. Градусник на стене падает, не выдерживая накала атмосферы.

Судья объявляет перерыв. Гуси спокойно бродят между лавками и присутствующими, которые расслабились. Кое-кто закурил кальян… У Судьи не было возможности оставить гусей без присмотра; будучи дисциплинированными, они никак не проявляли себя в ходе заседания. Вели себя тихо и кротко. Присяжные поверх фраков и дорогих костюмов надевают на себя висящие на вешалке рабочие запыленные халаты и вносят новый стол, ещё не лакированный, предусмотрительно сконструированный еще 6 февраля (см. «В лесу раздавался топор дровосека»). Пахнет сосною. Звучит музыка Yellow Submarine

(продолжение следует)

© Солька* 8 февраля 2013 г.

ID:  400277
Рубрика: Проза
дата надходження: 11.02.2013 22:00:53
© дата внесення змiн: 05.05.2013 14:50:55
автор: Бантиковы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (653)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: