Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Vita D.: Тобі я хочу зрадити - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Якщо брати аналогію з російської, то мені більше підходить у цьому вірші "зрадити тобі-изменить тебе", а не "зрадити тебе-предать тебя". Якось так... Хоча, можу помилятися.
Вірш написано українською мовою, а не російською. В українській мові правильно "зрадити дружину/чоловіка", а не "зрадити дружині/чоловіку". Тому в цьому вірші правильно "зрадити тебе". Як на мене, літературні твори повинні бути написані чистою мовою, а не суржиком.
Ледь не забула. Після "може" в останньому рядку має бути кома, бо це вставне слово. Цей нік значно кращий, ніж попередній.
Зрадила та, що любила...
Зрадила мила мені, – Пусто у серці без неї, Сумно, як в темній труні (О. Олесь) Зрадила (кому?) мені. І це, даруйте, не суржик.
Дякую, вже поставила!!!
А Ви-молодець! Так по кісточках препаруєте вірші! Браво! Тільки от з Олександром Олесем сперечатися не радила б) https://sum20ua.com/?page=1187&wordid=37983
Ви-перший з чоловіків,тхто зреагував) Загалом тема зради не дуже популярна, тому що жінкам наважитися на це дуже непросто.
Непросто, бо реакція на зраду чоловіка, і на зраду жінки у нашому суспільстві (у хуторі) зовсім різна. А причина в більшості випадків одна -- різниця потенціалів занадто велика, щоб її терпіти.
VD))) відповів на коментар Білоозерянська Чайка, 04.05.2020 - 21:56
Дякую! Цікаво, що ТАКА лірика чоловікам не подобається) Вони перестають відчувати себе супербогами....)))))
|
|
|