Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Еkатерина: До сина 17. Викторианские переводы - ВІРШ

logo
Еkатерина: До сина 17. Викторианские переводы - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

До сина 17. Викторианские переводы

Знайшов лопатку й напівсонну мене тишком
притрушував землею, вигадько, просто в ліжку,
припав з цілунком – не тривким, а коротеньким…
Нічого, Біг поможе – й закопаєш неньку.


Переклад  твору  пані  Вікторії  Роше.  
Оригінал: https://sites.google.com/site/victoriaroshe/synu/-10-lopatku-najda

ID:  732808
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.05.2017 22:07:32
© дата внесення змiн: 10.05.2017 22:07:32
автор: Еkатерина

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (728)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 12.05.2017 - 03:25
Гарний переклад, хоча зміст...трохи макабричний.
 
Еkатерина відповів на коментар Вікторія Т., 12.05.2017 - 10:29
але ж думка, що діти нас ховатимуть, виникає і транслюється у різних варіантах практично усіма людьми і часто-густо.
 
Вікторія Т. відповів на коментар Еkатерина, 12.05.2017 - 10:59
Так, тільки тут це якось надто графічно ("лопатка", "притрушування землею"). frown Втім,так воно в оригіналі, так що перекладачка своє завдання виконала.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: