Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Holger Dolmetscher: Помни обо мне . И. К. Гюнтер - ВІРШ

logo
Holger Dolmetscher: Помни обо мне . И. К. Гюнтер - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Помни обо мне . И. К. Гюнтер

Этот  перевод я посвящаю моей дорогой, доброй, понимающей, надежной, преданной и любимой жене Оксане... Когда-то, в 17-м веке, немецкий классик позднего барочного классицизма, предтеча И. В. Гете, поэт-разночинец - Иоганн Кристиан Гюнтер посвятил это стихотворение своей любимой женщине Элеоноре Яхманн!

Иоганн Кристиан Гюнтер

Помни обо мне / Gedenk an mich...

(лирика позднего немецкого барокко 17-го века)

О том воспомни, будь довольна,
и тем, что счастье нам несет:
нас время разведет фривольно,
такой экзамен не спасет.
Святая преданность во сне,
держись и помни обо мне!

Ты не забудь и дней минувших!
То был наш крест, лукавства час.
Восторг и мука - вездесущи,
они прошли, забывши нас.
Припомним двор, очаг, балконы,
тебе я сердца отдал звоны!

Припомни наше расставанье,
ту ночь, что феей нам была...
Сгорело разочарованье,
в мгновенья краткие, дотла!
Припомни клятву. Я ведь люб?
Она с твоих слетела губ.

Меня ты вспомни утром каждым,
как солнце на небо взойдет,
в заботах вспомни, не однажды.
Мой образ сладок средь невзгод.
Коль зависть въедет на коне,
утешься, вспомнив обо мне.

Припомни времечко такое,
что полно будущих надежд.
Пусть здравый ум нам путь откроет,
венок Любви где вечно свеж!
Мгновенье свадьбы проходяще,
и за год плата - страх вчерашний!

Ты, поцелуев, вспомни чары,
их *** чаяний сильна...
Ты ждешь надежд, они ведь стары.
Тоска нужна иль не нужна?!
Подумай, любишь ли меня...
Я без тебя не жил и дня.

2003

Перевод с немецкого на русский -
к. филол. н., доц. каф. ин. яз.
Олег Дакаленко

ID:  659991
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 16.04.2016 15:11:40
© дата внесення змiн: 06.03.2017 15:37:05
автор: Holger Dolmetscher

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (212)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Чудовий перклад. give_rose
 
Holger Dolmetscher відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! Це поет, дякуючи якому, я упевнено оволодів практикою перекладу!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: