Не день, не два, не трое суток
Герой в Босфоре просидел
Объектом злых турецких шуток.
Иисус, и тот бы не стерпел.
Героя крупный недостаток
Вредил ему и в этот раз:
Терпеть не мог он дачи взяток
Ни за границей, ни у нас.
А тут еще корреспонденты
Из всех стамбуловских газет
Снимали всякие фрагменты,
Сверкая вспышками в портрет.
- Что, этот выскочка - круг света?
Слыхали новый анекдот?
Ведь даже польская кобета*
Ему в два счета нос утрет!
* - намек на польскую яхтсменку Кристину Хойновскую-Лискевич, первую женщину, совершившую одиночное кругосветное путешествие.
Стамбул гудел, Стамбул смеялся,
Стамбул аж прыгал, а Роман
Под вечер в рубке запирался
И втихаря вязал аркан.
***
- О, зведны ночи Цареграда!
Тут не за пенье серенад
Влюбленный получал в награду
Любимой благосклонный взгляд!
Кинжалы, сабли, ятаганы
Царили в дебрях этих мест,
Звучали строки из Корана
И плач украденных невест*
* - не обращайте внимания - обычная советская пропаганда.
Олег могучею рукою
Сюда направил русский флот,
Тут дрогнул перед смертным боем
Великой Греции оплот.
Незрячие теперь бойницы
Глазели сотнями стволов
На корабли с названьем птицы*
Лихих чубатых козаков.
* - на козацкие чайки, надо думать
Пылали грозные галеры,
Низовых радуя чертей*,
И гасли вопли:"Смерть невере!"
Под страшным кличем:"Режь да бей!"
* - здесь просто надо думать)
Так думал общий наш знакомый,
Несясь в кильватерной струе,
Поймав петлей корабль с исконно
Турецким именем "Сулен".
Под утро, путь пройдя немалый,
Он в море Мраморно заплыл,
Поставил парус и устало
Конец буксирный обрубил.
(С тех пор, рассказывают турки,
В проливе водится шайтан:
Гоняясь за судами в шлюпке,
Бросает на флагшток аркан.)
Продолжение следует.
гарна повість временних лєт, шайтан їх мамі. знову перепитаю, хоча і бачив ваші слова: це ще молодих часів витвір розуму і натхнення?
(я теж почав з третьої, ось тепер від першої до порядку прийшов, як і Агідель)
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Буду стояти на своєму - це п"ятий курс інституту) Незабутні часи