Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Старець Коснятин: МОЛИТВА ФРАНСУА ВІН"ЙОНА - ВІРШ

logo
Старець Коснятин: МОЛИТВА ФРАНСУА ВІН"ЙОНА - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

МОЛИТВА ФРАНСУА ВІН"ЙОНА

МОЛИТВА ФРАНСУА ВІН’ЙОНА
Слова і музика Булат Окуджава
В перекладі на українську

Кружляє земля в лоні Божому
Допоки існує світ
Дай, Господи Боже, для кожного
У чому нуждається він.
Розумному дай більше розуму,
Боягузу – швидких конЕй
Для щасливого дай трохи грошей. 
А потім згадай і мене

Кружляє земля за орбітою…
Попрошу – во Ім’я Отця:
Дай, Господи, владному – владою,
Натішитися по вінця…
А щирому міряй по щирому –
Сторицею все поверне,
Покаяння Каїну з вірою.
А потім згадай і мене

Я знаю усе бо Ти можеш.
Я вірую в мудрість Твою,
Як вірить полеглий воїн –
Що він оживе у раю.
По вірі воздай убогому,
І злого за зло не суди.
Дай миру запеклому ворогу,
Із миром його відпусти.

Я Господи, знаю все  збудеться
Хай святиться Ім’я Твоє.
Допоки земля іще крутиться
Дивуючи світ – що жиє.
Молитву підношу до Неба:
Допоки життя це мине,
Для кожного дай – скільки треба.
А потім згадай і мене.

ID:  548364
Рубрика: Поезія, Авторська пісня
дата надходження: 03.01.2015 09:02:09
© дата внесення змiн: 03.01.2015 09:02:09
автор: Старець Коснятин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (583)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ніколь Авілчаду, 27.04.2015 - 17:56
Бог, таки дав, але багато хто, гребе більше, чім зможе підняти...то катастрофа...гарний переклад... flo13
 
вчитель, 03.01.2015 - 22:29
Мені сподобалось Ваше бачення! 12
 
Шон Маклех, 03.01.2015 - 12:00
Цікавий переклад friends
 
Anafree, 03.01.2015 - 11:19
Не настолько хорошо знаю мову чтобы критиковать переводчика. Но сам факт перевода Окуджавы радует.
bye
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: