Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ніна Яворська: Я - жінка - ВІРШ

logo
Ніна Яворська: Я - жінка - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я - жінка

Ніна Яворська :: Я - жінка
Пропоную вашій увазі мою "пробу пера" як перекладача :)
      -----     -----     -----     -----     -----
Я - жінка. Я - актриса ексцентрична, 
вгадай, яку я граю нині роль. 
Я - жінка. Я - володарка велична, 
мені вклонялись злидар і король. 
Я - жінка. Я - рабиня безталанна, 
що знала лиш солоний смак образ. 
Я - жінка. Я - пустеля невблаганна, 
що спалить всі гріхи твої за раз. 
Я - жінка. Я слабка і я всесильна. 
Моє життя - зі злом жорстокий бій. 
Я - жінка. Ти поводься, любий, пильно, 
а раптом, стріли послані тобі... 
Я - жінка. Я - жага непереможна, 
я мушу все стерпіти і знести. 
Я - жінка. Я - те щастя найдорожче, 
котре не зміг впустити в душу ти. 
Я - жінка. І тому я небезпечна. 
Вогонь і лід зійшлись в мені одній. 
Я - жінка. Я прекрасна, безперечно, 
і в юності, і в старості моїй. 
Я - жінка. І у світі всі дороги 
ведуть до мене втомлених прочан. 
Я - жінка. І за це я вдячна Богу, 
хоч Він мені гріхів не пробачав...



А ось оригінальний вірш київської поетеси Наталії Очкур:

Я - женщина, а ,значит, я - актриса....
Во мне сто лиц и тысяча ролей.
Я - женщина, и, значит, я - царица, 
Возлюбленная всех земных царей. 
Я - женщина, и, значит, я - рабыня, 
Познавшая соленый вкус обид.
Я - женщина, и, значит, я - пустыня,
Которая тебя испепелит.
Я - женщина. Сильна я по неволе, 
Но знаешь, даже если жизнь борьба, 
Я - женщина, я слабая до боли, 
Я - женщина, и, значит, я - судьба. 
Я - женщина. Я просто вспышка страсти,
Но мой удел терпение и труд.
Я - женщина, я - то большое счастье,
Которое совсем не берегут.
Я - женщина и этим я опасна.
Огонь и лед навек во мне одной. 
Я - женщина, и, значит, я - прекрасна 
С младенчества до старины седой. 
Я - женщина, и в мире все дороги,
Ведут ко мне, а не в какой-то Рим... 
Я - женщина. Я - избранная богом, 
Хотя уже наказанная им...

ID:  176061
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 07.03.2010 23:31:35
© дата внесення змiн: 07.03.2010 23:31:35
автор: Ніна Яворська

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олександр Ковальчук, Ксенислава Крапка, Lee, МАЙДАН, Halyna, Грайлива, bonbongirl07, МАША БЕСТ, Любовь Козырь, inna-spring, Ірчина Аноєва, Євгенія, Вольна Птиця, Даша Піддубна
Прочитаний усіма відвідувачами (7719)
В тому числі авторами сайту (127) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Corvin, 22.08.2011 - 00:51
Вельми, вельми... Доволі точно і водночас своєрідно... Чомусь мені переклад більше до душі...
 
Ніна Яворська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
мені також wink
 
Даша Піддубна, 26.12.2010 - 00:59
Так,так!Дуже цікаво!!!Порівняння суперові!!! give_rose
 
Ніна Яворська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
це всього лиш інтерпретація вже відомого твору apple та все одно - дякую friends
 
Halyna, 19.03.2010 - 22:22
Оценка поэта: 5
 
Ніна Яворська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую за оціночку give_rose
 
Halyna, 19.03.2010 - 22:21
Я розумію. Тим не менше, ваш переклад - прекрасний!
 
Ніна Яворська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ой, ти примушуєш мене червоніти apple give_rose
 
Halyna, 19.03.2010 - 19:49
Прекрасніше про жінку не напишеш!smile
 
Ніна Яворська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
це написали ще до мене, я просто переклала на українську мову apple
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: