Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гарде: Два этюда - ВІРШ

logo
Гарде: Два этюда - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Два этюда

Город вёсел, крюков, бандеролей,
в дальний край убегающих шпал…
Город воль и неволь, и раздолий;
городил, громоздил, ограждал…

И в песце полупьяная львица…
и такси, уносящее в ночь…
чтобы мимо плывущие лица
были город составить не прочь

– это город. И где-нибудь – Лета,
где-нибудь потаенный приют.
И уже не покинуть всё это:
Он повсюду, где мрут и живут.

*

Расписные твои канделябры;
Синий шлейф, убегающий в нощь…
Небо. Облако. Абракадабры
Звездных литер. Их сила и мощь!

Мир и мир мой, безмирный, безмерный;
Неприметный в упругом соку!
Мой для всякого путь беспримерный –
Номерок в гардеробном стогу…

Декорации тучных построек,
Неугаданность раненых уст…
Я узнал в погружении коек
Пламенеющий каменный куст.

ID:  164719
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 07.01.2010 03:04:17
© дата внесення змiн: 07.01.2010 03:04:17
автор: Гарде

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лиза Муромская
Прочитаний усіма відвідувачами (788)
В тому числі авторами сайту (24) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лиза Муромская, 09.01.2010 - 20:22
Оценка поэта: 5
Меня заворожил стих именно мелодикой... а еще близок мне Ваш Город.
Касательно инверсии, о которой упомянула Кузя... честно, я не вижу провала по сути. Слова переставлены - да, но это, скорее, технически спорный момент, нежели вопрос смысла. Но - мой субъектив.
 
Кузя Пруткова, 07.01.2010 - 09:35
Оценка поэта: 5
Блока напомнило.
Но вот инверсия "Мой для всякого путь беспримерный " превращает местоимение в глагол. Или это и есть глагол? Возможно, для тех, кто очаруется звуком и ритмом, потеря нити повествования будет не важной, но я - споткнулась.
 
kanan, 07.01.2010 - 09:03
Оценка поэта: 5
12
 
Вера Иосенко, 07.01.2010 - 03:22
Оценка поэта: 5
12
 
Гарде відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У вас имя красивое smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: