Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Виталий Рында: ПРОРОК. - ВІРШ

logo
Виталий Рында: ПРОРОК. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПРОРОК.

Моей жене - вдохновительнице и любимой женщине.

Стрела тоски направленная ввысь -
на небеса - к блаженству вечной цели.
Пусть замирает маленькая мысль,
пусть Вечное родится в бренном теле.
Прошедшему - да будет искупленье,
и в будущее - брошенная сеть.
О человек, о падшее творенье,
как хочется тебя преодолеть.

Огонь души
не дарит «утешенья»,
не для того у Заратуштры  плеть.
Стремись на волнах к кораблекрушенью,
и знай – дано себя преодолеть!!!
***
Но пока – всё туман, и не вынуть из стога иглу,
затерялась. Как будто ей просто не нужно оттуда
уходить. Да и мне проще так, я гляжу как в углу
красном, там где икона, сквозь ушко пролазят верблюды.
Только я не успел, да и бес с тем, бесстыжа молва,
каждый третий паромщик, и каждый почти что святоша,
ноют веки времён,  мне б  уплыть, только эта трава
под ногами моими – мне вечная крестная ноша.

Мне б не вымолвить вас, никогда, потому как чисты
все дороги в Эфес, там не бродят ни тени, ни волки,
лишь последний апостол оставшейся в нас пустоты,
всё стремится достать по туману из стога иголку.

Ну, так что ж - в добрый путь, идеалу не ведом покой,
он ведёт то к войне, то к болезни, то к гладу и мору,
и стаканы звенят, так заздравно, что хочется в бой,
в тот последний, решительный самый, во имя бесспорных
миражей, чтобы влага из падких к молитвам небес
вся осталась навеки лежать на земле океаном,
мы б тогда научились  летать и на крыльях и без!
Заратуштра – твой выход, танцуй, говори нам о главном,
О тумане времён, о зеркальности наших судЕб,
безупречности плети ….Пока не рассеялся морок
я разбил бы скрижали твои, чтоб  словами навек
зазвенели в стогах мириады спасённых иголок.
***

МИР  ТАЯЛ  В  ТАНЦЕ.  Перекрёстки  судеб
тщету  движений  наполняя  созерцаньем
его  попыток  -  Быть,  смотрели  словно  судьи,
глаза  застыли  взглядом  изваянья.
Понаблюдайте  сирые  глаза  -
МИР  ТАНЦЕМ  ЖИЛ.  Глаза  прямой  наводкой
в  прицелы  разума  глядели.  Тень  сомненья
на  них  наплыла.  Я?  -  Плясал  свою  чечётку,
мне  были  безразличны  озаренья
усталых  взглядов  сирых, сонных глаз.
МИР  ТАНЦЕМ  ЖДАЛ.  Составить  пару  было
мне  очень  нужно,  слишком  ждало  приглашенья
от  Заратуштры  мирозданье.  Чьё  то  рыло
промямлило  -  в  полётах  есть  паденье.
Что  ж,  это  правда  -  вечно-сирых  глаз.
МИР  УМЕР  В  ТАНЦЕ.  Но  ожил  душевный
Огонь.  Сжигая  всё,  что  мёртвым  и  ненужным  -
не  нужно, он испепелил весь мир  -  решеньем,
чтоб  осушить  растёкшиеся  лужи
больных  и  сирых  -  "важных",  глупых  глаз

МИР ТАЯЛ ТАНЦЕМ, ТАНЦЕМ ЖИЛ И ЖДАЛ, И УМЕР В ТАНЦЕ!
***

Смерть – это шаг. И мёртвым и живым,
и тем, кто в этом мир пока не рожден -
с ним по пути; и тем, кто рядом с ним,
тем, кто впряжён в бытьё, подёрнет вожжи
лихой пророк Огня, и нам в Огни
идти, страшась не смерти, но покоя…
Я Падаю? – Скорее подтолкни
меня мой Друг, не оставляй без боя 
плацдарм, который назывался сном
где сонные в удел не получают
Наследие. Гори оно Огнём, 
чтоб возродиться - в нас цветущим Раем!
***

Таким мы запомним берег,
когда под водою будут
дома, захлебнувшейся верой -
в будни.
Гляди - небеса над нами,
ступай осторожно. Слышишь
как влажно скрипят под ногами
крыши?
Иди по воде - не бойся
не зная как тонут - ты бы
не помнил, что есть в твоих свойствах 
выбор.
В начале, в конце ли века
сомнения  не помогут.
Есть Путь – это Путь Человеко
Бога.

P.S.
Есть два состояния тела,
и оба они – бесконечность
Души  Это Тайна твоя - Чело
Вечность.
***


P.P.S.

Я замер и увидел мир иной,
там чище воздух, ярче краски, словно,
заплачено за всё такой ценой,
чтоб жизнь текла светло и полнокровно.

Мираж, поди, мне скажет кто мудрей,
мне промолчать останется, согласен,
что глупо так твердить о том что в ней,
в той жизни, где нет злобы, мир прекрасен.

Банально повторение о том.
но я твержу, как будто гласу внемлю.
Я вижу там, где выше - лучший дом,
Иное Небо, и Иную Землю.

Черты её, увы, пока черты,
мазки пастельные, холсты которых нам бы
найти и здесь. Быть с чистотой на ты,
как Отче Наш заучивая ямбы,

в  которых -  всё: и радость, и печаль,
рожденья крик и горний плеск ухода…
Но нам твердят – всё это вздор, а жаль,
они не слышат как иные ноты

вторгаются в их ледяной предел -
Огнём Священным, пляской, пеньем, нервом…

Я замер, и увидел что хотел,
в конце концов, быть должен кто-то первым!

ID:  104756
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 25.11.2008 23:13:12
© дата внесення змiн: 25.11.2008 23:13:12
автор: Виталий Рында

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1090)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

27.11.2008 - 07:29
 
Виталий Рында відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Извинений от Вас не требовалось, никто не говорит, что инициатива наказуема, но и подобное, как по мне - эксцентрично.
В моём, т.е., авторском виденьи, данный образ требует раскрытия в сюжетной последовательности - без него (логического построения) каждый отдельный текст я бы (со стороны) воспринял как некий эмоциональный всплеск, в котором Зороастр принимает опосредованное участие - в большей мере как флагеллянт. Избежать подобного - я поставил себе задачей.
Показать, ну хоть для себя, путь от Бичующего Пророка к Пути, который даёт возможность взойти НаВерх без Его участия мне было интересно.
А каждый прочтёт по-своему (если захочет), и поймёт по-своему - не сомневаюсь...
 
26.11.2008 - 07:41
 
Виталий Рында відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Позвольте мне самому определять - что хорошо, а что нет. Учитывая же то, что "впечатлений производить" не намеревался, то и разговор о "достоинствах и недостатках" не поддержу...
 
25.11.2008 - 23:19
 
Виталий Рында відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Почему бы и нет?
http://www.poetryclub.com.ua/mygbook.php?userid=5502
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: