Слова - автора
Музика і виконання ШІ
За сніданком бюргер Улі глипає новини:
Кожен другий заголовок - вісті з України.
Ой, що буде, що будЕ,
Коли пукі нападе?!
Не хвилюйся, Улі!
Улі-улі-улі!
На обід (війна війною...) - ласий швайнебратен*.
Від стурбованості Улі бракне сил жувати.
Ой, що буде, що будЕ?!
Бундесрат* шумить-гуде!
Не хвилюйся, Улі!
Улі-улі-улі!
Світ тривожний, спать не можна через Україну.
Ящики лаштує Улі - пиво і новини.
Ой, що буде, що будЕ!?
Аж прилип до А-ер-де*.
Не хвилюйся, Улі!
Люлі-люлі-люлі!
*Schweinebraten (швайнебратен) - запечена свинина
*Bundesrat (Бундесрат) - федеральний уряд Німеччини
*ARD - найбільший телерадіоконсорціум Німеччини
Це зрозуміло. Я любитель пісень. Часом докоряють, та я відповідаю:" У мене мало часу для завтра,тому я пісні пишу сьогодні, а якщо вам сподобається то можете їх заспівати тоді коли вам буде по душі".
Є лють і в мене. Тримаймося! Пишемо сьогодні,бо завтра може бути вже без нас,такий час.