Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валентина Ржевская: Henry Howard, earl of Surrey OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад - ВІРШ

logo
Валентина Ржевская: Henry Howard, earl of Surrey  OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Henry Howard, earl of Surrey OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад

Henry Howard, earl of Surrey  OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад

Оригінал:

Henry Howard, earl of Surrey

OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT.

DIVERS thy death do diversely bemoan :
Some, that in presence of thy livelihed
Lurked, whose breasts envy with hate had swoln,
Yield C;sar’s tears upon Pompeius’ head.

Some, that watched with the murd’rer’s knife,
With eager thirst to drink thy guiltless blood,
Whose practice brake by happy end of life,
With envious tears to hear thy fame so good.

But I, that knew what harbour’d in that head ;
What virtues rare were tempered in that breast ;
Honour the place that such a jewel bred,
And kiss the ground whereas the corpse doth rest ;

With vapour’d eyes : from whence such streams availe,1
As Pyramus did on Thisbe’s breast bewail.


Мій переклад:

Генрі Говард, граф Саррі

На смерть сера Томаса Ваєтта .

Як ставились, така й скорбота їх:
Ті, хто терзався заздрістю лихою,
Коли ти жив, тепер – в сльозах рясних,
Мов Цезар над Помпея головою .

А ті, хто, ніж ховаючи, чекав,
Безвинну кров твою хотів би пити, —
В сльозах, бо твій кінець щасливим став
І зміг ти слави доброї зажити.

Я ж знав думки твої і їх любив,
Твої чесноти знав дорогоцінні.
Вклоняюсь краю, що тебе зродив,
Цілую землю, де спочив ти нині.

З очей потоки, не спинитись вам…
Так плачу, як над Тізбою Пірам.

Переклад 05.05.2024

Гай Юлій Цезар оплакував смерть свого супротивника Гнея Помпея, якого вбили, щоб надати Цезареві задоволення.

  Пірам і Тізба – легендарні коханці, що загинули внаслідок трагічного непорозуміння (що зображено, зокрема, у шекспірівській комедії «Сон літньої ночі», у аматорській виставі афінських ремісників при дворі).

ID:  1012684
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Сонет
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 07.05.2024 10:53:38
© дата внесення змiн: 22.06.2024 15:51:18
автор: Валентина Ржевская

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (85)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: