6. НЕТ СТРОК НЕЖНЕЙ, ЧЕМ О ЛЮБВИ… (Переводы с украинского. Molfar. )
ТВІЙ
Присядьмо тут,
за столиком надій.
Із медом чай
зігріє наші душі...
Приглушить скло
осінній вітровій
і ти відчуєш:
я навіки твій,
в закоханих очах –
немає стужі...
ТВОЙ
Присядем тут,
за столиком надежд.
Медовый чай
Согреет наши души…
Осенний ветер
Стынет без одежд.
И ты поймешь:
Я твой,
Я твой вовек,-
в глазах любимых
не бывает стужи.