Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Янош Бусел: Не боюсь, не плачу…. - ВІРШ

logo
Янош Бусел: Не боюсь, не плачу…. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Не боюсь, не плачу….

Янош Бусел :: Не боюсь, не плачу….
             Переклад з С. Єсєніна

Не жалкую, не боюсь, не плачу,
Пройде все, мов з білих яблунь дим,-
Час гамує, студить кров гарячу, 
Я не буду більше молодим…

Серця теж свого я не впізнаю,
Охолоне, хоч його ти ріж,-
Ситець - сніг березового гаю
Не заманить бігать босоніж.

Дух бродяжий - ти полишив мене,-
З уст не пломінь - попіл,- дух згорів,
Зникло десь чуття весни зелене,
Жар очей та повінь почуттів!..

Я тепер став скнарою в бажаннях,
Чи я жив, чи снилось це мені,-
Так, немов дзвінкою весно - ранню
На рожевім промайнув коні…

Ми не вічні,-  пам’ятай щоденно,
Тихо ллється з кленів листя мідь…
Хай буде повік благословенно
Те,що відцвіло і не тремтить…

                    
                    Оригінал.
            
                            * 
                         *     *

Не  жалею,  не  зову,  не  плачу,
Все  пройдет,  как  с  белых  яблонь  дым-
Увяданья  золотом  охваченный,
Я  не  буду  больше  молодым.


Ты    теперь  не    так  уж  будешь  биться,  
Сердце,  тронутое  холодком,  
И  страна  березового  ситца  
Не  заманит  шляться  босиком.


Дух  бродяжий!  ты  все  реже,  реже  
Расшевеливаешь  пламень  уст.  
О  моя  утраченная  свежесть.  
Буйство  глаз  и  половодье  чувств!  


Я  теперь  скупее  стал  в  желаньях,  
Жизнь  моя,  иль  ты  приснилась  мне?  
Словно  я  весенней  гулкой  ранью  
Проскакал  на  розовом  коне  


Все  мы,  все  мы  в  этом  мире  тленны,  
Тихо  льется  с  кленов  листьев  медь..  
Будь  же  ты  вовек  благословенно,  
Что  пришло  процвесть  и  умереть.

ID:  796639
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 22.06.2018 12:08:17
© дата внесення змiн: 22.06.2018 12:08:17
автор: Янош Бусел

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ніна Незламна
Прочитаний усіма відвідувачами (293)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.20 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Микола Серпень, 23.06.2018 - 06:07
З Вашого перекладу дуже добре видно, які ми різні народи. Не в тому, вузьколобому розумінні, де народ і кодла - одне і теж, а в тій високій різності, що нас тільки взаємно збагачує. Чи можемо ми надіятись, що в них колись візьме верх той високий дух, де широта душі так красиво поєднує власне із загальним? 12 12 12 friends
 
Янош Бусел відповів на коментар Микола Серпень, 23.06.2018 - 20:10
Ну що Вам сказати, Колего!.. Я думаю що нам пора попрощатись з такою надією,- Надто довго вже чекаємо її, цю надію!!.Як кажуть,- народиться теля з лисиною,- з нею ж і помре!!. biggrin friends friends hi
 
Ганна Верес, 22.06.2018 - 22:11
12 12 12 give_rose
 
Янош Бусел відповів на коментар Ганна Верес, 23.06.2018 - 20:03
39 give_rose apple give_rose 39 hi
 
Ніна Незламна, 22.06.2018 - 19:01
12 12 16 16 Майстерно!!!
5/5 моя оцінка,хтось певно пожартував..
Майстер слова Ви,дякую! flo26 flo36 21
 
Чайківчанка, 22.06.2018 - 14:00
give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: