Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Haluna2: О, Фердінанде, ти мене згубив (до твору Ф. Шіллера " Підступність і кохання") - ВІРШ

logo
Haluna2: О, Фердінанде, ти мене згубив (до твору Ф. Шіллера " Підступність і кохання") - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

О, Фердінанде, ти мене згубив (до твору Ф. Шіллера " Підступність і кохання")

О,Фердінанде, ти мене  згубив,
Свою любов, невинну, таку щиру.
Через підступність мене  отруїв,
У серце думку ти впустив ревниву.

О,Фердінанде, чим усе скінчилося?
Я так любила, марила тобою.
Та мить щаслива раптом зупинилась.
Невже не стрінусь більше я з тобою?!

Де рівні всі і станів більш нема
Будемо разом ми у тому краю,
Де я- дружина твоя  молода,
А ти - мій милий, іншого не знаю.

О, Фердінанде, ти прости мені!
Цей лист...його рука моя  писала,
А серце лиш кляло рядки усі.
Так воля твого батька диктувала.

Мене примусили, милий , прости!
Твоя Луїза уже  помирає.
Мене ти проведеш, милий?Ходи!
Будемо разом , де сонце сідає...


ID:  680157
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 26.07.2016 08:50:04
© дата внесення змiн: 17.10.2016 18:46:45
автор: Haluna2

Мені подобається 15 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (775)
В тому числі авторами сайту (35) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Lana P., 06.10.2018 - 02:21
12 give_rose give_rose give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар Lana P., 11.10.2018 - 21:43
give_rose give_rose give_rose
 
Гарно! 12 16 give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар Валентина Ланевич, 01.02.2018 - 07:18
Дякую give_rose
 
Ruslan B., 30.01.2018 - 19:37
дуже хороший твір.! супер! 12 12 12 12
 
Haluna2 відповів на коментар Ruslan B., 30.01.2018 - 21:01
Щиро вам дякую! give_rose
 
Дуже цікавий вірш.Класно.
 
Haluna2 відповів на коментар Володимир Олійник, 19.12.2017 - 11:51
Дякую! give_rose 42
 
Sukhovilova, 04.10.2017 - 17:15
12 flo21
 
Haluna2 відповів на коментар Sukhovilova, 04.10.2017 - 21:04
give_rose 39 give_rose
 
Артур Сіренко, 23.01.2017 - 13:34
Дуже цікаво! give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар Артур Сіренко, 24.01.2017 - 19:43
Щиро дякую! give_rose
 
LOKOS, 02.09.2016 - 18:40
Чудово!
 
Haluna2 відповів на коментар LOKOS, 02.09.2016 - 19:54
Щиро дякую! give_rose
 
Микола Карпець)), 25.08.2016 - 20:33
Чудова give_rose лірика кохання! flo26
 
Haluna2 відповів на коментар Микола Карпець)), 25.08.2016 - 22:12
Я рада,що вам сподобалось! give_rose
 
палома, 25.08.2016 - 14:25
12 12 12 Чудово! 16 17 flo26
 
Haluna2 відповів на коментар палома, 25.08.2016 - 14:51
Рада ,що сподобалось. give_rose
 
Haluna2 відповів на коментар Петро Кожум'яка (Ян Укович), 25.08.2016 - 14:50
Щиро вам вдячна! give_rose
 
Зоя Енеївна, 30.07.2016 - 22:43
Гарно написали! flo18
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро! give_rose
 
Чайківчанка, 29.07.2016 - 18:05
16 16 16 23 23 23 31 31 О, ФЕРДІНАНДЕ, ТИ МЕНЕ ЗГУБИВ...
ГАРНО НАПИСАНО
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
 
Хуго Иванов, 28.07.2016 - 17:47
17 flo23 42
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose 32
 
Надія Башинська, 27.07.2016 - 16:15
16 17 Говорить душа... 45
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже приємно! give_rose
 
Чайківчанка, 27.07.2016 - 15:55
12 23 БУДЕМ РАЗОМ ДЕ СОНЦЕ СІДАЄ
 
Haluna2 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно,що читаєте! give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: