Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: dominic: Я , законний хазяїн країни України (С. Єсеънін) переклад - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ dominic, 02.02.2016 - 14:19
https://www.youtube.com/watch?v=HFLTeRw9kncкомент до цього Serge Privat 2 месяца назад (изменено) "Русь" - игра сознанием!) Rossa - так называли римляне северные народы - красные, краснолицые, или "росса". В Древнем Мире существовали различные интерпретации это слова - росса, роуса, русса, рус, русти, в связи с этим и название народов - этруски, пруссы. Еще известно слово "русти", которое означало - "воин", так называли краснолицых северян в армии Рима. У скандинавов слова "русти", "роустини" стали приставкой к имени известного воина. Как пишет летопись, князь Ольгред (Олег), после "царьградского похода" дал всем своим воинам, разделившим с ним тяготы похода, звание "роусти" или "русти". Замечу, что были с ним в походе представители более 20 народов и племен. Но в основном приставка "русти" закрепилась за князьями-воинами. Подразумевать под "русью" какой-то народ или этнос, большая историческая глупость. Следующий этап вхождения слова "русь" в обиход, был связан с Руськой Христианской Церковью Константинопольского Патриархата, ее приход стали звать по названию церкви - русью, русинами, руськими (польское), то есть это тоже не народ, грубо это сектанты. Но название "русь" было удобно для правящих кланов, потому всячески поощрялось это обобщающее название. В "Повести Временных Лет", вы также встретите часто употребляемое слово "русь", но внимание!!!, не ловитесь на удочку имперской исторической цензуры. Это слово добавлено в летопись в 19 веке!, но благо, что во многих местах летописного текста, имперские историки оставили истинное написание - роустиние, роуститие, роусти, то есть о вписывание слова русь можно легко догадаться. К примеру, в повести Гоголя "Тарас Бульба", в редакции 1835 года слово "русь" абсолютно отсутствует, а в редакции 1842 года слово "русь", под давлением имперской цензуры, настолько часто употребимо, что смотрится как "слово паразит", похоже Гоголь решил поиздеваться с царской цензуры, а укра dominic, 01.02.2016 - 18:03
Ще кажуть,що воряги то слов'яни та де там!Слов'яни-це slave`яни,вічні раби,молоді раби. А ворягами звали тих,хто був над слов'янами,над рабами.(світлина із інету новоіспечьонний вздорнов) Нічого не змінилось. zang, 01.02.2016 - 17:53
так, лярвами або ще чимось там негативним: створіннями, гадами, потворами тощо
zang, 01.02.2016 - 17:14
собака чоловічого роду, отже треба: "безхатній"; "цим стервом", бо стерво середнього роду
dominic відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
собаку змінив,але якщо буду писати цим стервом ,то рима пропаде. буде ом .а не -ами .та і мається на увазі в множині ,а не .можна написати лярвами)))
Вячеслав Рындин, 01.02.2016 - 16:36
не знание истории своего родного края всегда приводит к белиберде...http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=528332 http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=556831 dominic відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
коротше в переспіві цього вірша краще використати ,,вори,,? як вважаєте? ой,та не знаю я історію,як казав Вздорненко -hісторію 5 раз переписували під себе.Але лишається одне те саме-касти,як в Індії,хоч ми не такі закастовані.Історія змінюється та і нічого не змінюється,хоч щось змінюється.Праця стала не такою важкою.Але раби стали рабъочими ,Та шо там історія свого краю!Якщо сучасні історію знати не можем-лиш версії ,українську і російську,що є пропагандою.а тобто на віру. вау.казка.по воді вилами писано. тре зняти фільм по цьому)
Серафима Пант, 01.02.2016 - 15:53
влада з варягкров'ю скроплений стяг жаль і відчай в словах у народу серед безлічі фраз що всередині нас рятівний серцю вказ це СВОБОДА ... і тут згадався майже фінальний епізод із фільму "Хоробре серце" |
|
|