Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: К.Шепот: Сын Титана и Зои - ВІРШ

logo
К.Шепот: Сын Титана и Зои - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сын Титана и Зои

Не то, чтоб устал, просто решил отдохнуть,
Обратно на небо, откуда когда-то давно начинался мой путь...
Заплачешь тихонько, бессмертные ведь вечно живут?!
Отвечу, что все, даже такие как я, когда-нибудь, но умрут...

Я в чем-то подвел тебя, прости дорогая, - бывает,
Что даже бессмертные когда-нибудь, да умирают...
И что говорить, кого обвинять - так уж вышло,
Бессмертные умирают - это банально, обычная жизни привычность!

Я в вечной не клялся любви, но обещание все же сдержал,
Что верность до гроба тебе хранить обещал.
Не печалься, мой свет - ты умрёшь, конечно же тоже
Мы обязательно встретимся где-то на небе, но позже

И в солнечном свете на небе мы будем друг другу всё так же родными,
Впрочем, время - река перемен, быть может мы станем чужими...
При встрече крылом обнимем друг друга, как духи сольемся,
А может всего лишь легонько и сухо друг другу чуть-чуть улыбнёмся...

Пусть лучше уж я буду стрёмный, плохой, ушедший, покинувший полубог,
А ты останешься чистой и светлой, всегда верной душой.
И не надо мне петь про любовь, которой с лихвой на двоих,
Я просто устал в этом скучном гнилом мире средь вас полужить

Ты так же встречать меня будешь у речки под раннею зорькой,
На небо смотреть, улыбаясь под стать смеху россыпи звездной,
Я буду все также любить тебя, глядя сквозь звезды, но сверху,
Ты будешь искать меня взглядом средь тучек на небе.

Прости меня, моя любовь, я мог бы сделать тебя, как и я, бессмертной,
И ты прожила бы, как все полубоги, лет - тысяч сто, наверно.
Быть может на небе мне станет скучно, и я на свет появился бы пухленьким малышом,
А ты смотрела бы на меня, как бегаю, ничего не стыдясь босоногим смешным голышом.
А потом бы я вырос, как все, и мы были бы вместе, вдвоем,
Как и прежде, до смерти моей, в бессмертную веря любовь.

Но бессмертие все меняет, а на небе не курят, и ты была бы уже не ты!
Во что превратились бы все твои смертные,  людские, такие простые мечты?
Любовь ведь не повод держаться за жизнь - лишь уважение, верность и дружба,
Бессмертие все меняет, скажи, ну зачем тебе это нужно?

****

Она плакала и молила: если можешь - не умирай, пусть и мне когда-то придется тоже...
Бессмертная любовь к полубогам, для земных ни на что не похожа.
У бессмертных к жизни уровень притязания выше, вам смертным этого может быть не понять,
Но если из бренной земной рутины смысл существования вышел, то верное время пришло - умирать.

Вот так она сидела у кровати его, тихо плача и чуть дыша,
Слушала, как на небо отходит бессмертная его душа,
А тело лежало недвижимо - оболочка и скорлупа,
Как символ… и молчала она, в неотвратимую встречу на небе, надежду храня...



ID:  589493
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 24.06.2015 13:08:26
© дата внесення змiн: 24.06.2015 13:08:26
автор: К.Шепот

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (407)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Сокольник, 25.06.2015 - 00:37
Ото ж... И не курят на небе... 31
 
К.Шепот відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Отож... friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: