Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ChorusVenti: блики - ВІРШ

logo
ChorusVenti: блики - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

блики

Прикріплений файл: Ulver - Eitttlane.mp3



знаешь я могу отпустить все мысли
кроме мысли о тебе
хотя вовсе о тебе не думаю
и даже 
не всегда чувствую

это как отражение в зеркале
что может спать или 
бодрствовать
несовпадая взглядами противостоя 
жестами
но не отражать не может

и некто оказываясь напротив
вглядываясь с тревогой
моя ли ты еще
воспламеняет мою мысль о тебе

от этого она горит так пронзительно
разгораясь с удвоенной силой
напоминая о том
что ни одна сила жизни
не сравнится с полнотой
смерти

как сегодня 
когда она настигла меня в метро
дыша сквозняком перегонов

можно стереть память
можно стереть всех
но нельзя  стереть смерть

потому что она никогда о себе
не думает
и ты вновь оказываешься по ту
сторону зеркала
задыхаясь от избытка 
молчания

где хочется не думать о нем
еще сильнее 
и глубже
обдавая ненавистью
мешая пощечины с поцелуями

становясь от этого счастливой
настолько
что становится  плохо

где бы не находилась твоя мысль  
отпуская мою
счастье есть мысль 
о нем же

эти спутанные пучки проводов
генератора
работающего от времени

выдерни шнур и увидишь
ничего не изменится
провода останутся
в той же  позе

можно не думать о том  
что все уже прощено до нас
или о том что другие лишь отражение
нашей мысли  

все эти зеркала лица
тоннели лиц
разрозненные в едином пространстве

но нельзя стереть смерть

может оттого
ты никогда  не был прошлым
но всегда есть 
будущее
встреченное сегодня

продолжающее меня
своей мыслью
где мысль продолжает тебя

уходя за пределы
вечности

этой внезапностью готовя 
новую встречу
с 
.

ID:  531093
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 19.10.2014 21:56:51
© дата внесення змiн: 19.10.2014 23:47:20
автор: ChorusVenti

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: команданте Че, Олена Ганько
Прочитаний усіма відвідувачами (810)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Гарде, 18.01.2016 - 14:38
Потому что корабль повстречался с айсбергом
и пошел ко дну железным китом,
я узнал, что такое быть киборгом,
ибо не умер. И смерть не придет потом.

Люди старались вплавь пересечь океан,
но пересекали другую черту.
И возвышался над ними непреступный Каин,
белея своими боками, какангелом на посту.

И коченели члены тел и семей.
Шлепались в воду старпёры, мужчины, бабы.
Я сам себе говорил: «отчаиваться не смей,
ты все-таки не принцесса не спящая на бобах».

В результате, я выжил один.
Теперь подо мной убийца белеет грудью,
вцепляясь в борта водоплавающих посудин.
Мне одиноко. Но я привыкаю. Особенно – к рукоблудью.

Быть пассажиром айсберга – значит быть
и его капитаном, его пространной душой,
его продолжением, всеми его событиями,
его президентом, барменом, Шолоховым,

кем угодно. Как мы захотим!
Он говорит: «Привет! А вообще я – кто?»
Я. Ибо я – Айсберг. Всегда я был только им.
Только плывущим айсбергом, не избравшим вектор.

Всё замирает во мне. Становится прочным льдом.
Твердью. Неистребимой глыбой.
Я никогда не умру, даже если стану китом,
даже если я стану железной рыбой.

Ибо даже когда моя побежит вода,
раздавая круги, как пощечины, океану,
я верну свою сущность. Точнее сказать, тогда
я океаном стану.

Уже представляю… Солнце, пальмы, песок.
Ясный полдень. Наяда на фоне мира.
И тут-то и начинается, с землей из-под ног,
весь ужас единственного пассажира…

Он простирает свои щупальца
над растерянным, жалким, одутловатым,
измятым миром. И рвущиеся сердца
замирают рядом.

И выходит на сушу, стряхивая с себя
города, фабрики, леса, корабли, линкоры,
осьминог, спуская своих собак
на всё в этой жизни, на весь ее крематорий…
 
Кадет, 19.10.2014 - 23:08
...равновесие, однако... umnik apple
 
Кадет, 19.10.2014 - 23:03
hi ...сильно надеясь на понимание, отмечу только сие: "нельзя стереть смерть..." ok ... всё остальное, увы, на раздвоение тянет... sorry give_rose friends 22 31
 
ChorusVenti відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
у каждого явления две стороны..это как минимум. но в этом да, не поспоришь.. smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: