Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Кузя Пруткова: Заметки к выборам - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ігор Рубцов, 27.05.2014 - 21:46
Ну якщо по містах Донбасу більшість розмовляє отією мовою... не цієї країни, то по багатьох селищах переважає українська. Хай не скрізь досконала. І ще кілька місяців тому навіть у Донецьку можна було чути українську на вулиці, бо ми - україномовні корінні донеччани тут теж присутні. Скажу більше, дехто намагається переходити на українську принципово після агресії отієї держави, яку незабаром розберуть на запчастини, більша з яких відійде Китаю.
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ти бачиш, Ігоре: з одних усім відомих фактів ми робимо різні висновки. Себто: У Киеві більшість говорить російською". Наш висновок: "значить, треба докласти зусиль для розвитку вжитку української". Їх висновок: "Значить, українська нікому не потрібна".Але якби ж то справді найголовнішим питанням справді була лише мова! Рию-шукаю в інтернеті будь-які відомості зі сходу, але то, мабуть, таки справді державна таємниця. Але усе більше знайомих когось провели до війська. Тримайся, сонечку! MiShura, 25.05.2014 - 23:04
Хорошее развитие идеи, Кузя! Интересно, где Вячеслав Рындин насчитал 8 млн. русских на Донбассе? Донбасс, согласно Википедии, - неполные Донецкая и Луганская области. Всё население Донецкой области на 1 сентября 2013 года составило 4 356 392 человека (Википедия), Луганской - на 1 марта 2014 года всё население области составляет 2 236 502 человека. То есть даже всё население Донбасса (русские, русскоязычные, украиноязычные) не может быть больше 7 млн. ИМХО это характерно для апологетов "Русского мира": привычка оперировать не то что недостоверными, а даже очевидно неверными данными ради имперско-русского снобизма. Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
потому что они не видят никого, кроме себя. В этом их проблема, а соответственно - и всей нашей страны. Они хотят, чтобы их слышали - и только их. Прислушались бы к другим... Одиссеи с воском в ушах.
Вячеслав Рындин, 20.05.2014 - 09:16
я хочу как в Канаде - английский и французский (только в одной области Квебек) державные...на Украине - украинский и русский (ради половины страны)!!! Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А я хочу, чтобы гражданам моей страны стало не важно, каким языком с ними разговаривают - русском или украинском. Для этого надо знать оба. Квебек - пример хороший, если забыть, что коренной язык там - и не английский, и не французский.
Вячеслав Рындин, 19.05.2014 - 16:57
родной язык...диалекты и т.д. это всё хорошо в том случае, когда ( по численности)один язык существенно преобладает над другими...а у нас только на Донбассе 8 млн русских, да ещё 10 млн русскоязычных украинцев...половина страны говорит на русском...мне кажется мы имеем право быть ВТОРЫМ державным...Первый - украинский - для внутреннего и внешнего сношения, а русский только для внутреннего...что здесь смертельного?
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Половина говорит, и я в том числе, и Вы. В чём проблема?
Вячеслав Рындин, 17.05.2014 - 16:39
а Вы знаете? в Канаде два языка державных и ничего...живут и не хуже нашего...а Бельгии - 3; в Швейцарии - 4 языка...во дела...яка ж там у ных рыдна мова?
Кузя Пруткова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Разумнее всего, мне кажется, решение Франции: государственный язык - один (французский, естественно). И всё население, кроме совсем уж маргинальных представителей эмиграции, его знает. Несмотря на то, что он - даже для всех этнических французов не является родным, поскольку там широко распространены языки, существенно отличные от французского, но называемые его диалектами. Региональных языков - много. Каждый город может принять несколько языков в качестве региональных. Таким образом сохраняется и общность нации, и особенности каждого региона и каждой личности Каждому можно выбрать место, где родной язык является языком правления (местного), не меняя страну.
|
|
|