Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Al Panteliat: Освоение - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
И это таки приятно читать ) Спасибо )
Хаген, 09.09.2012 - 00:01
мне одному кажется, или вот комменты инки они единственны, которые могут существовать на этом ебаном сайте?....
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну почему кажется, так и есть ) да и не только на нем ) к счастью )
inki, 08.09.2012 - 14:37
еслитакие стихи еще будоражат виртуал значит любое наше предательство можно извинить как незнание а не как преднамеренность мы все и нас часто предают но.. если по другому где как не там мы бы смогли найти адекват оценки восприятия осязания счастья друзей и тех кто молча тащит нас с поля боя а не ставит за нас свечи в поминальных молитвах когда мы еще кажется живы... мне очень понравилось свободное интуитивное постижние и разрыв цепной связи сочетаний в выражениях, когда смещается восприятие на уровень субъекта с колокольни вечной мокрухи коллективного безобразного перегоревшие окна..супер и не по кому гореть свечам... Эти оба забираю в свой музей удивлений.. Спасибо Дружище...так порадовал.. Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да нет..это ты порадовал..) ты мне нужен ) как очень мало кто ) спасибо...)
Хаген, 07.09.2012 - 18:33
а я понял, я понял, что Крайзер хотел сказать! он хотел сказать, что он не имеет никакого отношения к твоей поэзии. ну что ж, весьма ведь логично, не находишь? даже нет, тут вряд ли может все вмещаться в понятие логики. здесь всё тоньше и зыбче.. если я конечно все правильно понял. но мне опять-таки кажется, что я все сделал правильно..
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
отличная версия! принимаю. хотя конечно ты опять таки не учитывал аудиальные и визуальные аспекты.но походу на такой высший пилотаж способен только данный замечательный рецензент.
Криптопоэзия Krajzer, 07.09.2012 - 11:57
Какое отношение к поэзии имеет автор? Такое же имеет то, кем этот автор является.
Криптопоэзия Krajzer, 06.09.2012 - 13:14
Я так понимаю, со всей очевидностью выяснилось, что ты не аудиал. Ты просто не слышишь тогго, что я говорю Т.е. - не доходит. Нет той зоны анализатора, которая может раскодировать информацию.Чтож, бывает. В связи с этим - вопрос: а не есть ли ты, тот самый "дигитал"?.. И, след. вопрос: как это всё относится к поэзии? В смысле, где и какое место в ней занимает (может занимать) "дигитальный" текст?.. Пока, вопросы риторические, но можно обсудить. Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
вот это точно.Вы совершенно правы. как понятия "аудиал" и...как его там?.."дигитал" могут относиться к Поэзии.Хм..а хотя да.Таки имеют. Оба эти слова имеют в качестве окончания мое имя.Какой Вы все таки проницательный человек!
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о даа, и поэзии тоже не верь! особенно написанной не тобой.
Криптопоэзия Krajzer, 04.09.2012 - 07:56
О, неееет, далеко не любое, к счастью, произведение звучит как перевод с языка на другой. Многие звучат так, как и должны звучать стихи, написанные на родном им языке.
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о нет! не верьте им! не верьте! они все врут!!
Криптопоэзия Krajzer, 03.09.2012 - 17:12
В смысле смысла - Жаль, только, что, в сысле ТЕКСТА, т.е. - языка; звучит как перевод. Как перфокарта
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о дааа,любое Творение это перевод с некоего совершенного метаязыка,Вы совершенно правы...спасибо...
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дааа, они такиеее ) спасибо )
|
|
|