Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Michelle Paffer: ~MON AMOUR~ [проза] - ВІРШ

logo
Michelle Paffer: ~MON AMOUR~ [проза] - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

~MON AMOUR~ [проза]

Прикріплений файл: 19 Julien Schultheis - A Picture Of Miko.Mp3



Mon Amour, ты словно чёрный скорпион, притаившийся в темноте, незамеченный мной, появился внезапно, словно вырос из-под земли, и пронзил моё сердце, впустив в него своё острое отточенное жало, в самую глубь, да так, что вытащить вряд ли получится, да и хочу ли я этого? Mon Amour, ты почти убил меня, представляешь?

Mon Amour, я до сих пор на себе ощущаю твой запах, просочившийся в поры моей кожи, в самую глубину моего сердца, осевший морским илом на дне в потёмках моей души. Мне даже кажется, что я растворилась в твоём аромате. Ты пахнешь свежим морским бризом, я даже сейчас чувствую твой запах, когда ты находишься на расстоянии миллионы километров от меня. Я осторожно закрываю глаза, чтобы не испугать иллюзию счастья, глубоко вдыхаю воздух и чувствую тебя. Однозначно пахнет морем и ветром, ласкающим моё лицо. Твой запах въелся в мою кожу едким раствором, проник внутрь смертельным ядом ужалившей меня змеи. Mon Amour, я отравлена тобой и это необратимо.

Mon Amour, почему ты мне перестал сниться? Я не забываю тебя, я помню отчётливо каждый миллиметр на твоём лице. Я люблю твои глубокие сапфировые глаза, таких два огромных драгоценных камня, в которые посмотришь и понимаешь, что пропал. Я помню твои губы сладкие на вкус, которые постоянно хочется целовать, потому что твои поцелуи пьянят, как глинтвейн с корицей, горячий пьянящий алкоголь, приправленный специями, и я, почти что, теряю голову даже при одном мысленном возвращении к твоим губам. Мне нравится твоя кожа, когда прикасаешься к ней, кажется, что касаешься самого нежного бархата. Мне нравится проводить языком по твоей шее, а потом заглядывать в твои глаза и видеть в них небо. Мне нравится шептать тебе глупости и нравится слушать твой голос, засыпая под него, как под самую любимую песню.

Mon Amour, мне нравится обнажаться перед тобой. Не телом, а душой. Мне нравится выворачиваться наизнанку, чтобы ты лучше смог узнать меня. Я странная, немного дикая и сумасшедшая, только ты умеешь меня понимать, и при этом не крутить пальцем у виска.

Mon Amour, мне ужасно хочется оказаться с тобой где-нибудь на берегу почти необитаемого острова, чтобы мы сидели на ещё тёплом, не успевшем остыть, песке, и наблюдали за тем, как солнце, словно огромный золотой диск, опускается за горизонт. Ты же знаешь, я так люблю закаты, когда небо словно вымазали сладким, даже приторным, малиновым вареньем, и местами разбавили молочной карамелью, словно здесь постарался гениальный художник, равномерно разливая краски на небесное полотно. А мы сидим и любуемся этой неземной красотой где-то почти на краю земли. Вокруг никого, только мы. Морские волны омывают наши ноги, уже вечереет, но мне совсем не холодно, потому что ты держишь меня за руку и это греет меня, как ничто на свете больше не может согреть. Второй рукой я вывожу твоё имя на песке. Я люблю твоё имя. Когда я его слышу, то моё сердце замирает, и что-то тёплое и вязкое, как сгущёнка, льётся по моему телу. Столько тепла и любви всего в нескольких буквах, составляющих твоё имя. А мы сидим на берегу и нам так легко, так невесомо, так спокойно, не существует никакой суеты. Там даже дышится совсем по-другому: свободно. И только крик чаек и шум прибоя говорят нам, что это всё не иллюзия, что это всё на самом деле. И нам больше ничего не надо, никого не надо. Mon Amour, не правда ли прекрасно?

Mon Amour, вот сейчас смотрю в распахнутое окно, а за окном ночь, такая тёмная-тёмная, похоже на то, что осталось от меня внутри. И мне подумалось, а не стать бы мне на подоконник и не выйти ли в окно? А за окном такие красивые звёзды, словно небо усыпано миллиардами бриллиантов. И я думаю, почему я не могу показать всей этой красоты тебе, почему не могу поделиться тем, что чувствую с тобой?

Mon Amour, скажи мне только одно: почему теперь никогда не произойдёт то, о чём я пишу? Почему всё так и останется только иллюзией? Почему мне кажется, что я сошла с ума без тебя? Mon Amour, зачем ты умер? 
01.03.2010

ID:  175008
ТИП: Проза
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 02.03.2010 13:21:52
© дата внесення змiн: 01.12.2020 09:54:39
автор: Michelle Paffer

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Вадим Верц
Прочитаний усіма відвідувачами (1229)
В тому числі авторами сайту (23) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Lorenzia, 11.03.2010 - 15:46
Оценка поэта: 5
12 12 12 очень красиво написано...а концовка поражает как удар молнии... give_rose
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада, что понравилось smile
 
Вадим Верц, 02.03.2010 - 20:49
Оценка поэта: 5
очень красиво и трогательно! у тебя богатое воображение! концовка неожиданная cry
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю! Именно от тебя приятно это слышать apple give_rose
На счёт концовки я и сама до последнего не знала, какой она будет. Сначала это всё писалось как отрывок для какого-нибудь из моих рассказов, а потом вдруг захотелось так вот закончить.
 
02.03.2010 - 15:04
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ок, буду ждать твоей рецензии на моё скромное эссе wink friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: