Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Натка: Я жив у світі з тих часів... - ВІРШ

logo
Натка: Я жив у світі з тих часів... - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я жив у світі з тих часів...

Я жив у світі з тих часів, коли він народився.
Вивчав вітри і небеса, і долю, та чужу.
Писав словами письмена, з туманами сварився…
І сам ніколи ще не знав, кому ж то я служу.

Мінялось небо. Кольори веселі та яскраві
Ставали сірими і тихо плакати хотілось.
«Що трапилось?» Питання це вже риторичним стало.
Та відповіді куполом невидимим накрились.

У розпачі та сумнівах я йшов порожнім полем.
Там не було і бур’яна, що стелиться навіки.
Мовчання вітру жалило навколишні простори,
А небо плакало. Лилось так солоно і гірко.

В думках моїх були думки незвичні і для мене.
«Це не кінець, - подумав я, - але занадто тихо!».
І що робити з цим усим не зна і Сфінкс в пустелях.
І навіть Сонце ще не зна, лиш відчуває лихо.

Тоді я став, і закричав: невтримно, мов тривога,
Мій крик пірнав у душу всім, хто небо проклинає.
І люди вийшли з тіні в світло, вийшли на дорогу,
Відчули, що тепло іде, що лихо вже минає.

А потім… потім зрозумів я, що служу лиш Світу.
Не людям,  небу, чи птахам, не матері, не тату…
І ось, тепер, коли я знаю, як гукати літо,
Я йду у поле. І кричу. І криком кличу свято.

Минуть століття, а мене не візьме час і доля.
І я ітиму між людей, між звірів, і між листя…
Лишиться світ мінливий, а із ним і я, на волі.
Лишаться мрії, зібрані, мов сонячне намисто.

ID:  128122
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 29.04.2009 08:25:03
© дата внесення змiн: 29.04.2009 08:25:03
автор: Натка

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (600)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Asju - XII
Asju - XI
Обрати твори за період: