Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Fragola: Ti amo - ВІРШ

logo
Fragola: Ti amo - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ti amo

Кожен звук ніби постріл нервовий,
Як із неба упасти до ями.
Італійці Голгофу любові
Скоротили на тихе "ti amo".

Промінець апельсина скоринки
Вже гуляє пустими гаями.
Я листам із поштової скриньки
Шепочу молитовне "ti amo"!

Кілометри до тебе, кордони
Пролетить пташеням за вітрами
Ніжнокриле, магічне, бездонне,
І крихке, і стосиле "ti amo".

Де не був би, куди б ти не їхав,
Хоч якими чужими краями,
У піснях листопадів і віхол
Ти почуєш "ti amo,ti amo"!

Як сновида, сліпа і вразлива,
І не хочу вертатись до тями.
Розіллюся як тропіків злива,
Я сама - італійське "ti amo"..

ID:  225329
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 29.11.2010 21:43:27
© дата внесення змiн: 08.02.2011 07:53:48
автор: Fragola

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Le Magnifique, NatalieFlower, Lukaro, золушкa в кeдaх, Piana Guitara
Прочитаний усіма відвідувачами (1885)
В тому числі авторами сайту (78) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile дякую)))
 
Ольга Медуниця, 08.02.2011 - 22:54
12 give_rose 12 give_rose 12 give_rose
16
icon_flower icon_flower icon_flower
 
Ольга Медуниця, 08.02.2011 - 22:54
12 give_rose 12 give_rose 12 give_rose
16
icon_flower icon_flower icon_flower
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
22 wink
 
Ольга Медуниця, 08.02.2011 - 00:12
12 12 12
Інно! Дуже гарний вірш!
Прочитала всі Ваші вірші українською - дуже гарна мова, дзінка, я б сказала,
а в цьому вірші мелодійністю неначе передзвонюється з італійською.
Саме тому не зовсім зрозуміло, чому Ви не виправляєте останній катрен.
Вам дають такі слушні поради!

Як сновида, сліпОЮ, вразливОЮ,
Я не хочу вертатись до тями.
Розіллюся тропічною зливОЮ,
Я сама - італійське "ti amo"..

Вибачте, якщо Вам неприємний мій коментар.
Щиро радію за Вас і бажаю творчих успіхів! Дзвінких!

Дякую за цей двомовний вірш, який нас збагачує!!!
give_rose give_rose give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую)) Навпаки, я дуже вдячна таким коментарям. Я виправлю останній катрен,
але так з'являються зайві склади:
Як сновида, сліпОЮ, вразливОЮ,
Я не хочу вертатись до тями.
Розіллюся тропічною зливОЮ,
Я сама - італійське "ti amo"..
give_rose
 
так неповторно! give_rose give_rose give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
appleдякую Вам. дуже приємно)
 
Waveage, 15.12.2010 - 17:57
Цікаво і не банально smile
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
23
 
Радченко, 15.12.2010 - 17:29
Дуже красиво. Якби ще знати переклад "ti amo". Я його розумію, як "тебе кохаю" чи "любов".
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так, Ви вірно зрозуміли)))
Картинка просто чудова)) дякую)))
 
Paul Prinzowski, 08.12.2010 - 20:57
Ich liebe dein Gedicht (німецька)
Дуже гарний віршик, особливо пробрало із самого перщого катрена. give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дуже рада, що Вам сподобалося)
 
Le Magnifique, 01.12.2010 - 10:24
J'ai t'aime, mon amour! (це - французькою) smile 23
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
grazie icon_flower
 
Микола Верещака, 01.12.2010 - 10:22
Дуже гарно пишете! А щоб було таки про
мокру зливу, а не сонячну - то напишіть:
Розіллюся, як тропіків злива, -
22 give_rose give_rose give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую)) мабуть, треба все ж таки щось зробити зі зливою)
 
Надя Чернослив, 30.11.2010 - 21:40
завораживает.... жду новых стихотворений smile
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо))) я буду добавлять.. по чуть-чуть)
 
Юлія Холод, 30.11.2010 - 20:18
Шось забагато вийшло)
 
Юлія Холод, 30.11.2010 - 20:17
Класно!Молодець!
Єдине "зливой"-"зливою".Може краще "як сонячна злива" або щось таке?
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. Справді слушна думка. give_rose
 
Юлія Холод, 30.11.2010 - 20:17
Класно!Молодець!
Єдине "зливой"-"зливою".Може краще "як сонячна злива" або щось таке?
 
jaryj, 30.11.2010 - 00:09
Запрошую в гості на "Реквієм..." 19 22 22
 
jaryj, 29.11.2010 - 22:54
Чудовий вірш! give_rose give_rose give_rose
 
Fragola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple дякую)
 
Nana, 29.11.2010 - 22:27
12 16 16 красиво....особливо..
"ti amo".... give_rose
 
Троянда Пустелі, 29.11.2010 - 22:19
оце так... краса! 12 16
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: