Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Борода: Дідова наука (менталітет) - ВІРШ

logo
Борода: Дідова наука (менталітет) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дідова наука (менталітет)

«Дідусю, що таке менталітет?» -
Я запитав, коли ми в поле вийшли.
«Ой, хлопче, як ти вчув його і де,
Чи вигадав тепер його навмисне?
Який там, в Бога, ще менталітет -
На Україні говорили  вдача!
Понагородять слів тих, як штахет,
Понадають їм імена собачі...»
Дідусь ще трішки щось побубонів
(сердивсь на теє хитроумне слово)
А потім усміхнувся, подобрів
Й почав зі мною вести вже розмову:
«Це вдача, внучку, значить яка в нас.
Не нас з тобою - цілого народу,
Які ми є, що вмієм, без прикрас,
Характеристика, сказать, цілого роду!
А вдача, хлопче, в нас не бунтівна,
В нас вдача шахтара і хлібороба,
І сталевара вдача, й бджоляра,
Як стисло -трударя, а не нероби!
В нас нація потужних відкриттів,
В нас нація нескінченних талантів,
Як треба веселитися в житті -
То навіть співаків і музикантів!
В нас нація хороших хазяїв,
(Хоча батьків і звезли до Сибіру)
У дітях залишився їх укрій,
В серцях осіла ще дідівська віра!
І все в нас добре було би, коли б 
Ми ні на мить не вміли забувати,
Що нам разом триматися велить
Вітчизна наша, для народу мати!
А то ми всі такі вже хазяї,
Що дальше свого тина ніц не бачим,
І кожен сам для себе лиш жиє,
Що краще лиш в сусіда добре бачить.
Усі на плОтах дружно постаєм,
Усі новини дружно повідаєм,
Усе говорим, що воно і з чим -
Та дальше плоту і не виглядаєм.
А от коли нам тикнуть кулаки,
Коли вже так дістануть нас «на синьо» -
Тоді беремо вила і кілки
І б*ємо без розбору й всеї сили!

Така-то вдача, чи менталітет
(Ну і придумають же слово те, їй Богу!)
Напевне, то якийсь інтелігент
Про вдачу перевів на іншу мову.»

ID:  189446
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.05.2010 00:00:51
© дата внесення змiн: 14.05.2010 00:00:51
автор: Борода

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Троянда Пустелі, Гефест, alla.megel, tatapoli, Любов Іванова, Софія Вдовиченко, Vivien Pepper
Прочитаний усіма відвідувачами (1801)
В тому числі авторами сайту (53) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Олександр Обрій, 09.08.2012 - 19:49
цікавий вірш, доволі по-простому із вуст дідуся пояснюється вся суть українців і України вцілому 12 підтримую Вас, дуже сподобався вірш clap friends
 
Єлісєєва, 09.08.2012 - 07:11
І сміх, і гріх... Влучно, справедливо, по-доброму. Але не тільки дід - молодець та вправний козак: онук не відстає!
 
tatapoli, 07.10.2011 - 18:59
16 16 16
32 32 32
Дуже влучно! Такі ми і є!
friends give_rose
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin give_rose give_rose give_rose
 
12
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends friends
 
Vivien Pepper, 19.03.2011 - 14:22
дуже вміло відбита картина реальності. У нашій дрежаві про менталітет хіба що в книжках читали, і то ті, хто ще наважується взяти до рук це бездонне джерело!
прекрасний вірш 12 12
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose give_rose give_rose
 
мені вже слів бракує. Ви ж - майстер слова friends
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Вольна Птиця, 05.08.2010 - 22:31
так влучно, так немає слів.... give_rose give_rose friends
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую give_rose
 
traven`, 19.07.2010 - 11:16
Гарно, тепло передано обурення діда на початку вірша!
ok
Трохи не згідний, що саме «вдачу» перевів «інтелігент». Скоріше характер народу.
meeting
Тлумачення менталітету вийшло на всі 100%
good
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, але як на мене, то і вдача, і характер - є споріднені слова. Хоча, говорять, характер з роками міняється, а вдача -це що у тебе в генах передалося від батьків. Дивіться Вікіпедія теж не роділяє цих два слова:

Вда́ча, характер — динамічна, упорядкована сукупність стійких, індивідуально психологічних особливостей котрі формуються в процесі життєдіяльності і виявляються в її діяльності та суспільній поведінці: у ставлені до колективу, до інших людей, до праці навколишньої дійсності та самого себе. friends
 
Галинка верхови, 12.07.2010 - 22:18
В мене свекруха була(царство небесне)була чимось схожа на вашого діда... 12
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Галинко, значить ви мене розумієте give_rose
 
viter07, 28.06.2010 - 20:25
Виходить, щоб укупочці тримати,
нас треба всього - навсього ДІСТАТИ! biggrin 12
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Напевне, дякую friends
 
Ольга Гордзій, 26.06.2010 - 15:56
ДУЖК ГАРНО!!!!і головне влучно!!! 12
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Олю! give_rose
 
Любов Іванова, 04.06.2010 - 09:31
Така-то вдача, чи менталітет
(Ну і придумають же слово те, їй Богу!)
Напевне, то якийсь інтелігент
Про вдачу перевів на іншу мову.
***********************************
Не пам"ятаю я свого діда... Але щаслива, що зустрілась з вашим... flo26
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую give_rose
 
V.A., 29.05.2010 - 12:23
javascript:setSmile1(' 12 ')flo08
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую give_rose
 
Радченко, 18.05.2010 - 15:04
За наш, український менталітет, дуже дякую.Так добре сказано. smile
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І вам дякую, кудись ви пропали, я вже і запереживав give_rose
 
Это_я_Алечка, 14.05.2010 - 17:13
biggrin 12 Обожнюю Вашого дідуся! Яка мудра людина! Певно, то він передав Вам (по генах biggrin ...ще одненьке "інтелігенське" слово winkпочуття гумору, та письменницьку вдачу give_rose
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Можливо, можливо, велике спасибі за тепле слово про мого діда give_rose
 
fialka@, 14.05.2010 - 16:59
12 smile smile
 
Борода відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: