Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лиза Муромская: Корица - ВІРШ

logo
Лиза Муромская: Корица - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Корица

На растёртое взятками 
женское 
с перекрёстков чужих 
простыней
без конца эрегирую 
строками.

Сантименты бликуют 
обрезками.
Оциклопен стыдом 
гименей.
Замусолено лезвие 
оккама.

Отдели подпространства. 
Потоково.
Расстели колковекторно 
каждую
клетку многоугольной 
души,

н`асквозь 
    пропитанной 
           маслом 
                    ши,
одноглазой, 
     ведомой 
           посаржево
в пустоту, 
      обрывочно 
            сотканную.

Горизонт отекает 
подсолнечно.
Недос`олен остывший 
омлет.

– Мне пора. 
       Ты готова? – 
              невнятное
                   в смятку. 
– До связи! – пресно. 
Бессрочное.
Не прощаться, ступая 
след в след.

Молча влево (с)верну струйкой 
слякотной.
Полдень 
         отк`ушенный 
                сырой 
                      мякотью
рефлексирует рвотно. 
Безвыходно
замыкаю кривой 
выходной,
образующей плоскостью – дно
чашки, сгустками горечи рыхлое.

Кофе вы(п\л)ит. 
           А ст`оит оплакивать?..

ID:  185809
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 23.04.2010 17:18:49
© дата внесення змiн: 23.04.2010 17:18:49
автор: Лиза Муромская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Хаген, Michelle Paffer, A.Kar-Te
Прочитаний усіма відвідувачами (2294)
В тому числі авторами сайту (64) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

J. Serg, 23.04.2010 - 21:53
На растёртое взятками
женское
с перекрёстков чужих
простыней
без конца эрегирую
строками. - это концептуально, а далее - притянуто звучит... ИМХО give_rose
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Выделим в отдельное хокку? Ради этого и писалось.
 
miroshnik, 23.04.2010 - 21:48
Лизонька, объясни, пожалуйста, а что заключается в таком написании слов:"недос`олен" или "(с)верну"? Честно, многократно задумывалась, но так и не знаю, даже спрашивать стыдно, такой взрослой тётке fright
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Недосолен - ударение просто поставила, не более, тут моя недолугость, не знаю, как лучше обозначить, просто, наверно, можно сказать ндосолЁн?

А (с)верну - это на выбор читателя - можно свернуть, а можно вернуть, разные оттенки. Как-то так. Скажем, я колебалась.
 
miroshnik, 23.04.2010 - 21:44
ага, доходчивее, видать, принцип Оккама заработал, не напрасно же ты о нём упомянула? biggrin 22
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну я об нем упомянула в контексте отделения секса от чувств, хоть... простотой в тексте не пахнет smile, это не есть хорошо, вероятно.
 
miroshnik, 23.04.2010 - 21:22
Термин «Бритва Оккама» подразумевает, что правильным решением будет наиболее простое.
Не могла не процитировать, увидев разбивку. Так читается легче
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я знаю, что такое бритва Оккама, Аннушка. То есть с разбивкой лучше?
 
miroshnik, 23.04.2010 - 21:10
«Non sunt entia multiplicanda praeter necessitatem», что означает: «Не нужно множить сущности без необходимости». biggrin
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
И?.. По-Вашему, я размножила? smile
 
синешкафье, 23.04.2010 - 19:15
да персики - то просто фон..считай, солнышки такие своеобразные консервированные) а скажискажи никто не отменял)
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
в чат )
 
Ха-а, 23.04.2010 - 19:05
ойойой. Как тока я завтра перестану с тобой обнимацца - читай мне его вслух. мож тогда пойму как его доразбить.

1.н`асквозь пропитанной маслом ши,
2.в смятку. – ДО(?) связи! – пресно. Бессрочное.
3.Полдень отк`ушенный сырой мякотью

в этих местах сильно спотыкаюсь.

у тебя и душа, и гименей - одноглазы?

Настроенчески выверенное, движения занятные - вроде они есть, а сюжет-события видятся обрывочно. Хотя, я так поняла и восприняла, что это чисто описательный стих. Поварилась в каком-то состоянии и юшечку зарифмовала.

Я совсем не чую некоторые места. Не реагирую рецепторами, будто это схема раздражителя, а не он сам. Ну, уже привыкла - харьковчане biggrin атмосфера шоль у вас абстрагирующая...

П.С. Мне сказали, что я ругаюсь везде. Это у меня от нестихованности. Задержка такая biggrin Я не ругаюсь, я комменчу.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ааааааа! Я ж его хотела разбить, а шандарахнула целиком! Посыпаю голову пеплом.

Правильно тебя спотыкает, я искромсанности хотела добиться, толчковости, неровности. Сначала ввести в заблуждение относительной гладкостью, а потом... Душа и гименей одноглазы, совершенно верно, гименей оттого, что его обрезки сантиментов бликующие частично ослепили, а душа... примерно по той же причине, только если с ног на голову.

А вот со схемой ты меня расстроила, честно (последнее в моём исполнении прошу воспринимать исключительно в рамках моей чрезмерной эмоциональности, а не как следствие обиды - таковой нет в помине). Абстрагирующая атмосфера... зависла я. Это первый стих, который я почти болезненно ощущаю... до буквы. Может, схематично со стороны, потому что разумом в большей степени писано, нежели наитно. frown

Ты не ругаешься. Со всей ответственностью заявляю. И, вообще, я от твоих комментариев балдю (не только и не столько к своим потугам).
 
синешкафье, 23.04.2010 - 19:04
скажискажи, а то я умру от любопытки)
за персами очень может придти жбубск *в этом месте в синекота летит клетчатый тапок 45-го размера*
о..еще персики-перси) wink
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Что-то от меня безвозвратно ускользнула идея, связанная я персиками в корице wink .
 
синешкафье, 23.04.2010 - 18:38
а че за влияние тут увидели? Отгрызу уши увидевшим))
оно напористое (брандсбойт тут оч в точку из комментариев)
а "взятки" тут вроде отперчатков пальцев, да? Вроде, как на "залапанное" женское глянцевое доселе (чистое) тело..да?
тогда взятки эти рулезззззззззззззз!
Бэкон там с омлетом..ну и модель мироздания в виде яйца.. - такой себе солнцеворот!
но оно концентрированное..я его, как консервированные персики чувствую (чую, за персиками еще кое-кто придет wink)
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тонечка, я тя за взятки расцелую!!! Хоть взяточничество мною чуть заимствовано, но использовано в ином контексте, посему не зазорно. Оу, мне вменяют влияние некоторых авторов - я на ушко скажу (не в первый раз уже). Вообще, комментарий получился посмачнее-повесомей текста. А кто придет за персиками? fright
 
Michelle Paffer, 23.04.2010 - 18:04
Просто безумно понравилось! 12
Сюжет, когда читаешь, ясно вырисовывается перед глазами, вызывая красивые ассоциации. Сильно написано wink give_rose
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Упс! Вы почуяли сюжет - значит не всё так безнадёжно, а то меня давеча всерьез озадачили его отсутствием здесь. Спасибо Вам.
 
Надя Чернослив, 23.04.2010 - 17:58
шикарные образы! 12
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну до шикарных... это ты загнула, Дружочек. Но секс получился коричневый wink .
 
Maria Volkova, 23.04.2010 - 17:49
я - в сок.
в целом ,Лизунь, это вдребезги.
На обочину,
как пощёчина
и после - стальное-сладкое (редкое сочетание) послевкусие.
не ожидала от тебя такого брансбойтного напора, честно-честно.
give_rose
(цветы я дарю редко, ты знаешь. привычнее - сердца, но тут именно тот случай.)
цём.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Роднуль - тебе 05 . От избытка чуЙств.
 
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Что значит сиё? smile
 
Хаген, 23.04.2010 - 17:24
ничего себе) Лизк, вы ли это?) нет, ну Словарь узнаваем и как всегда шикарен, ноо стыль .. но все круть! и даже верть!) классно, Лизк, реальн классно ..
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вадь, честно тебе скажу, это - Я. И мне кажется, это как раз та Я, которую я очень давно пыталась из себя вытащить. Хотя меня уже ткнули, что целостно ничего непонятно и запах чудится потусторонних влияний, и, вообще, "словоиздевательства". Но это тот редкий случай, когда я довольна собой. Просто потому что я выжала, как губку, прочувствованное и наиболее полно (в рамках моего нынешнего мировосприятия) выразила.
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: