Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Martsin Slavo
Валентина Мала
Володимир Каразуб
Зелений Гай
Неисправимый Сказочник
Под Сукно
Ростислав Сердешний
Світлая (Світлана Пирогова)
Сергій Мостюк
Синяк
Урюпін Анатолій Іванович
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4553):
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[
20
]
[ 21 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
761
02.06.2023 00:03
Генри Уодсворт Лонгфелло. Золотой закат. Перевод
Под Сукно
0
0
0
762
01.06.2023 02:45
78. Павло Мовчан, Звук
Санчо
0
0
0
763
31.05.2023 08:37
Триває шоу
Костянтин Вишневський
0
0
0
764
31.05.2023 00:00
76. Павло Мовчан. Буйство солнца
Санчо
0
0
0
765
31.05.2023 00:00
75. Павло Мовчан. Момент
Санчо
0
0
0
766
30.05.2023 23:59
74. Павло Мовчан. Две снежинки
Санчо
0
0
0
767
30.05.2023 00:17
Стус. Те, що було за смертю, я пізнав. Перевод
Под Сукно
0
0
0
768
29.05.2023 00:00
71. В. Стус Те, що було за смертю - я познав
Санчо
0
0
0
769
28.05.2023 23:59
70. В. Стус Боярышник осыпал лунный след
Санчо
0
0
0
770
28.05.2023 23:59
69. В. Стус Гнездо бандитов
Санчо
0
0
0
771
28.05.2023 23:59
Юн Дон-джу
Кхонгсаван Прін Сапарат
5
5
1
772
28.05.2023 22:17
sonnet 127. Перевод
Под Сукно
0
0
0
773
28.05.2023 22:15
sonnet 128. Перевод
Под Сукно
0
0
0
774
28.05.2023 14:47
Романс (переклад вірша М. Богдановича)
Прозектор
15
5
3
775
27.05.2023 00:05
sonnet 129. Перевод
Под Сукно
0
0
0
776
27.05.2023 00:00
67. Володимир Шинкарук Люди!…
Санчо
0
0
0
777
26.05.2023 23:59
66. Володимир Шинкарук Путь в завтра
Санчо
0
0
0
778
25.05.2023 15:26
Золоті лани
Костянтин Вишневський
0
0
0
779
24.05.2023 00:01
*sonnet 130. Перевод
Под Сукно
0
0
0
780
23.05.2023 00:00
60. В. Симоненко Украина
Санчо
0
0
0
781
23.05.2023 00:00
59. В. Симоненко Жернова
Санчо
0
0
0
782
22.05.2023 23:59
58. В. Симоненко Пророцтво 17-го року
Санчо
0
0
0
783
22.05.2023 23:59
57. В. Симоненко Ти знаєш, що ти - людина?
Санчо
0
0
0
784
22.05.2023 00:36
Артур Сіренко. Чорний мармур. Перевод
Под Сукно
5
5
1
785
22.05.2023 00:25
Ліна Костенко. Львівські голуби. Перевод
Под Сукно
0
0
0
786
20.05.2023 23:59
54. Лина Костенко Голуби Львова
Санчо
0
0
0
787
20.05.2023 23:59
53. І. Франко Каменярі
Санчо
0
0
0
788
19.05.2023 21:16
Генрі Лоньґфелоу, Пісня про Гаявату: 19. Привиди
Валерій Яковчук
0
0
0
789
18.05.2023 16:03
Листопадовий дощ
Костянтин Вишневський
0
0
0
790
16.05.2023 10:02
Ліна Костенко. Щасливиця, я маю трохи неба. Перевод
Под Сукно
0
0
0
791
16.05.2023 08:44
21 залп
Костянтин Вишневський
5
5
1
792
15.05.2023 09:07
sonnet 131. По мотивам
Под Сукно
0
0
0
793
13.05.2023 00:01
40. В. Стус. Ми лялечки із акоголем щасть
Санчо
0
0
0
794
13.05.2023 00:01
39. В. Стус. Постигла кров у жилах, навіть сон
Санчо
0
0
0
795
12.05.2023 23:55
38. В. Стус. Мене вже друзі одцурались
Санчо
0
0
0
796
12.05.2023 23:55
37. В. Стус Читая Ясунари Кавабаты
Санчо
0
0
0
797
12.05.2023 00:06
sonnet 132. Перевод
Под Сукно
0
0
0
798
12.05.2023 00:02
Ein weißes Schloß in weißer Einsamkeit. Перевод
Под Сукно
0
0
0
799
11.05.2023 16:11
Трояндове ліжко
Костянтин Вишневський
5
5
1
800
11.05.2023 00:18
*sonnet 133. Перевод
Под Сукно
0
0
0
Сторінки (4553):
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[
20
]
[ 21 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
синяк
-
Пам'яті
СЕРГІЯ
САВЕНКА
Чайківчанка
-
НЕБО,
МОЯ П
РИСТАНЬ
М_А_Л_Ь_В_А
-
Зимов
е ко
хання
Горобец Александр
-
Поблиз
ости&
#8230;
Олена Студникова
-
Міжсез
оння
гранка
синяк
-
Всім
жи
вим
bloodredthorn
-
на Півд
ень в
ід Анжу
Под Сукно
-
*
*
*
Под Сукно
-
*
*
*
MAX-SABAREN
-
«Бо ду
мають
, що…»
MAX-SABAREN
-
«Якою вм
ер тві
й Янгол…»
Сіроманка
-
Ірина Вовк.
ПРИТЧА ПР
О СТАРИХ ВОРОН…
Горбаль Василь
-
Черво
на к
алина
Вадим Косарєв
-
РЕКВІЄМ́
́L
9;́́
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 203. Спи
ридону Трим
іфунському до ладу
Leskiv
-
Розповім
я віт
ру…
Feelings and Emotions
-
ЗАКР
ИЮ
ДУШУ
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ Л
ЮБОВІ №3
Олег Князь
-
До
л
я
Мандрівник
-
Від "АББИ"
до УКРАЇ
НИ (пазл 56)
Наталі Косенко - Пурик
-
І співал
а у ми
рі земля
Ростислав Сердешний
-
Що краще? (а
фористичн
а дискусія) *
DIM
-
Темрява
і лі
сосмуга
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НАВІКИ
БОГУ! НАПУТТЯ МОЄ ДЛЯ ПУ
ТІНА В ВЕРХОВНІЙ РАДІ УКРАЇНИ! ЗЛОЧИНЦІ-
..
Анна Химина
-
Ко
ха
й
Алексей Мелешев
-
Ст
ін
а
AKM
-
Розмо
ва з
сином
AKM
-
ПЛ
А
Н
Валентина Ржевская
-
Сер Томас Ваєтт. П'
ять сонетiв. М
ій український переклад
..
Валентина Ржевская
-
Сэр Томас Уайе
тт. Пять с
онетов. Переводы
Рунельо Вахейко
-
І ДЕ
НЬ
МИНУВ
Станислав Бельский
-
Дмитрий Лазу
ткин. Мой
чешский друг
majra
-
Ні настрою
, ні про
світку нема
Talia
-
Зима не
зимня
я сейчас
Рунельо Вахейко
-
ПАМ'ЯТІ ДРУ
ГА, МИКО
ЛАЯ СТРЯПАНА
Зореслав Благомирів
-
ТАНГО
у Г
ОРАХ
Omega1956
-
Соль
зе
мли
Дмитрий Погребняк 555
-
Зарисовка:Фа
стівська
красуня-2024.
Степан Олександр
-
Кри
ла
ті.
Надежда Сотникова 2
-
Приближаетс
я Новый г
од - год Змеи
Євген Ковальчук
-
Ві
йн
а
Євген Ковальчук
-
"Перемога в
се ж за
нами…"
Надежда Сотникова 2
-
Крас
ивы
й кот
Станислав Бельский
-
Дмитрий Л
азуткин
. Перекур
Вірсавія Стрельченко
-
Т
и
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie