Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Шупер: ты не умеешь шутить (двомовне) - ВІРШ

logo
Віктор Шупер: ты не умеешь шутить (двомовне) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ты не умеешь шутить (двомовне)

Віктор Шупер :: ты не умеешь шутить (двомовне)
ты не умеешь шутить - 
я не умею смеяться
в этом мире зыбком
как песок в песочных часах
нет желания знать
что будет завтра

нас преследует вечное сегодня
бежит по нашим следам
словно маленький мальчик
и раскладывает наше время
на тысячи мелких ошибок
однажды
когда мы будем готовы
посмотреть наконец
в его бездонные голубые глаза
мы поймем от чего бежали

каждый завтрашний день
наступает уже сегодня
ровно в полночь
когда часы провозгласят
власть прохладной тьмы
над потерявшим свои цвета
безликим миром
и мы будем снова
искать отблески рассвета
в глазах друг друга

28.02.2014г. [04:45>

ти не вмієш жартувати -
я не вмію сміятися
у цьому світі хиткому
ніби пісок у пісочному годиннику
нема бажання знати
що буде завтра

нас переслідує вічне сьогодні
біжить по нашим слідам
неначе маленький хлопчик
і розкладає наш час
на тисячі дрібних помилок
одного разу
коли ми будемо готові
зазирнути нарешті
у його бездонні блакитні очі
ми зрозуміємо від чого втікали

кожний завтрашній день
приходить вже сьогодні
рівно опівночі
коли годинник проголосить
владу прохолодної пітьми
над втратившим свої кольори
безбарвним світом
і ми будемо знову
шукати відбитки світанку
я у твоїх а ти у моїх очах

ID:  482801
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 01.03.2014 19:28:09
© дата внесення змiн: 04.03.2014 22:36:53
автор: Віктор Шупер

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (418)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Sep Ventus, 01.03.2014 - 19:31
Шикарно. Очень понравилось give_rose
 
Віктор Шупер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо большое hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: