ты не умеешь шутить (двомовне)

ты  не  умеешь  шутить  -  
я  не  умею  смеяться
в  этом  мире  зыбком
как  песок  в  песочных  часах
нет  желания  знать
что  будет  завтра

нас  преследует  вечное  сегодня
бежит  по  нашим  следам
словно  маленький  мальчик
и  раскладывает  наше  время
на  тысячи  мелких  ошибок
однажды
когда  мы  будем  готовы
посмотреть  наконец
в  его  бездонные  голубые  глаза
мы  поймем  от  чего  бежали

каждый  завтрашний  день
наступает  уже  сегодня
ровно  в  полночь
когда  часы  провозгласят
власть  прохладной  тьмы
над  потерявшим  свои  цвета
безликим  миром
и  мы  будем  снова
искать  отблески  рассвета
в  глазах  друг  друга

28.02.2014г.  [04:45]

ти  не  вмієш  жартувати  -
я  не  вмію  сміятися
у  цьому  світі  хиткому
ніби  пісок  у  пісочному  годиннику
нема  бажання  знати
що  буде  завтра

нас  переслідує  вічне  сьогодні
біжить  по  нашим  слідам
неначе  маленький  хлопчик
і  розкладає  наш  час
на  тисячі  дрібних  помилок
одного  разу
коли  ми  будемо  готові
зазирнути  нарешті
у  його  бездонні  блакитні  очі
ми  зрозуміємо  від  чого  втікали

кожний  завтрашній  день
приходить  вже  сьогодні
рівно  опівночі
коли  годинник  проголосить
владу  прохолодної  пітьми
над  втратившим  свої  кольори
безбарвним  світом
і  ми  будемо  знову
шукати  відбитки  світанку
я  у  твоїх  а  ти  у  моїх  очах

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=482801
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 01.03.2014
автор: Віктор Шупер