Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: КРІПАКОС: E-Type Russian lullaby пародія (переклад з англ. на укр. ) - ВІРШ

logo
КРІПАКОС: E-Type Russian lullaby пародія (переклад з англ. на укр. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

E-Type Russian lullaby пародія (переклад з англ. на укр. )

Прикріплений файл: mptri.net e-type_-_russian_lullaby.mp3



E-Type Russian lullaby пародія
...текст під текст пісні...

Привіт менья завут Юрко наздаровья
Коли сонце на небі заходить
Коли місяць на небі сходить
Коли зірка на небі місце знаходить
На вулицю російська повія працювати виходить
Уночі 
Уночі
Якось із друзями поїхали ми на повій
Без 20 євро у кишені ти про них й не мрій
Ла ла ла
І тут я до одної вже підхожу
Ла ла ла
Гроші в кишені швидко знаходжу
Ла ла ла
Кажу давай їй це приємно робити так
Ла ла ла
Будемо кохатися сьогодні платить кріпак
Уночі
Коли сонце на небі заходить
Уночі
Коли місяць на небі сходить
Уночі
Коли зірка на небі місце знаходить
Уночі
На вулицю російська повія працювати виходить
Уночі
Уночі
І тут я вже витягую з штанів свій пістолет
Повір він найсолодший за мільйон конфет
Ла ла ла
Вона його губами лизь-лизь
Ла ла ла 
Любов’ю ми зайнялись
Ла ла ла
Вона мене обійняла
Ла ла ла
Мені російська повія кохання дала
Уночі
Коли сонце на небі заходить
Уночі
Коли місяць на небі сходить
Уночі
Коли зірка на небі місце знаходить
Уночі
На вулицю російська повія працювати виходить
Ласкаво просимо до росії
Тут є все водка нафта газ і повії
Матрьошок балалайок пільмєнів багато дуже
Приїжджай сюди любий друже (це я сам додав куплет ;) )
Уночі
Коли сонце на небі заходить
Уночі
Коли місяць на небі сходить
Уночі
Коли зірка на небі місце знаходить
Уночі
На вулицю російська повія працювати виходить
Коли сонце на небі заходить
Уночі
Коли місяць на небі сходить
Уночі
Коли зірка на небі місце знаходить
Уночі
На вулицю російська повія працювати виходить
Російська повія працювати виходить
На вулицю російська повія працювати виходить

2009 здається, пародія більше на відео, якщо хтось бачив і памятає таку шведську групу, здається вони в Києві будуть.

ID:  218357
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 26.10.2010 18:45:33
© дата внесення змiн: 26.10.2010 18:45:33
автор: КРІПАКОС

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Юрий Богатинский
Прочитаний усіма відвідувачами (1102)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

О Боже такой бред этот перевод!А как звучит тема, просто супер, а слова для детей в садике)Спасибо за науку, прозрел! biggrin friends friends friends
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я сам трохи здивувався, хоча швед заримував якісно все англійською. friends
 
E-Type всегда слушал на пробежках, идёт мощьный заряд энергии, от песен этой группы, люблю их творчество!Ну что сказать, очень славно получилось!Твоёк конёк, никто на этом сайте ещё не додумался до такого, как ты.Оригинально, красочно, бодряще!И мне интересно, они действительно поют о шлюхе в этой песне? sty101 sty101 sty101 friends
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я перекладав робив пародію більше по відео пісні, я теж групу цю люблю. та й сам етайп казав в інтерью, що написав щось там перебуваючи в росії.

ось переклад найшов
Привет! Меня зовут E-type! На здоровье!

Когда моря сходятся
Когда звезды сияют ясно
Когда призраки воют рядом
Когда мы поем русскую колыбельную

Давай ты и я, вместе воспарим над землей
Когда ты совершенно одинок, просто слушай звук

Колыбельная,
Мы засыпаем, когда мы слышим...
Колыбельную,
Мы улетаем, когда мы слышим...
Колыбельную,
Мы путешествуем далеко, когда мы слышим...
Колыбельную,
Когда мы слышим русскую колыбельную...

Когда моря сходятся
Когда звезды сияют ясно
Когда призраки воют рядом
Когда мы поем русскую колыбельную

Когда мы проходим ночь в поисках света
Давай ты и я, наслаждаться машиной 5 скоростей жизни

Колыбельная,
Мы засыпаем, когда мы слышим...
Колыбельную,
Мы улетаем, когда мы слышим...
Колыбельную,
Мы путешествуем далеко, когда мы слышим...
Колыбельную,
Когда мы слышим русскую колыбельную

Ночью, когда моря сходятся
Ночью, звезды сияют ясно
Ночью, когда призраки воют рядом
Ночью, когда мы поем русскую колыбельную

Ночью, мы засыпаем, когда мы слышим...
Ночью, мы улетаем, когда мы слышим...
Ночью, мы путешествуем далеко, когда мы слышим...
Ночью, когда мы поем русскую колыбельную

Когда мы слышим русскую колыбельную
Когда мы слышим русскую колыбельную
 
Ваньоха Р., 27.10.2010 - 08:17
Цікаво
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
надіюся підспівувала під музику biggrin tongue
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: