Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Хельга Ластівка: Птичица и её любовь - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ boroda171, 12.07.2010 - 17:32
Гм...Вы позволите старику немного поворчать? 1. "Стаю" - в смысле, становлюсь? В русском языке нет такого слова - стаю. 2. "Птичица" - я сперва подумал, что пропущена буква - и слово должно читаться как птичНица... Очевидно, Вы имели в виду пташку, птичку, пичужку? 3. "Прежде их объявы". Объява - это украинизм. Объявление... 4. "Полуптичесть..." - тут даже и сказать ничего не могу! Не обижайтесь, пожалуйста, я прекрасно понимаю, как трудно совместить два языка (или даже более) в голове... С искренним уважением и пожеланием удачи - |
|
|