Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Farjen: Ну вот и все - ВІРШ

logo
Farjen: Ну вот и все - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ну вот и все

Ну вот и все, закончились дожди,
Замерзли листья, пожелтели слезы.
С спокойным сердцем – просто уходи.
Я не шучу, как никогда, серьезна…

Ну вот и все, зажмурились дома,
Холодный свет пронзает где-то щели.
Я чувствовала – будет нам зима,
Мороз и солнце, – все, как мы хотели…

Последний раз, как первый, не забыть.
Последний раз не хочется мне помнить.
Последний раз смогла я полюбить,
А ты сбежал, так ничего не поняв…

Ну вот и все, наверно, не пиши.
И не звони, пройдешь -  так может мимо.
Довольно яда будет для души,
Таков финал, единственный, любимый…

Пускай других терзает интерес, 
Пускай другим твой голос ныньче снится.
Ты просто был и в миг один исчез.
И ничего со мною не случится!!!
2007 год

ID:  157381
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 23.11.2009 21:00:55
© дата внесення змiн: 20.01.2011 11:47:48
автор: Farjen

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Junika
Прочитаний усіма відвідувачами (1190)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

alsid, 10.01.2012 - 01:36
12 give_rose
 
molfar, 19.05.2011 - 22:42
У мене чомусь склалось враження, що Ви думаєте російською, тому й поезія на цій мові пронизливіша, немає жодного напруження, вона ллється. Гарно.
 
Farjen відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
навпаки, я спілкуюся і думаю у повсякденному житті укр. мовою. але якщо у вас склалося таке враження, значить рівень моєї рос. мови не такий вже плачевний...
 
В.А.М., 25.11.2009 - 07:58
Оценка поэта: 5
23
 
Gliuck, 24.11.2009 - 12:15
Оценка поэта: 5
Очень сильно.
 
Крококо, 23.11.2009 - 22:15
Оценка поэта: 5
39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: