Оригинал текста песни:
Ricchi e Poveri.
Venezia
Venezia con la faccia imbronciata
Col trucco agli occhi fatto a matita
Con l’aria trasparente e pulita
Somiglia a te
Venezia, solitaria d’inverno
Ma triste solamente all’esterno
Segnata come un vecchio quaderno
Somiglia a te
Con lei ci si nasce e si muore
Ma il tempo di annoiarsi non c’;
Venezia che sa fare l’amore come te
Venezia con la luna nel mare
E i prati colorati di blu
Venezia, come me la puoi amare
Un po’ di pi;
Venezia vestita da sera
Con una collana di stelle accese
Sembra che abbia premura
E in una notte ci vivi un mese
; dedicata a Venezia
Questa canzone com’;
Ma non solo a lei
Un po’ ; dedicata anche a te
Venezia col cappotto di lana
Con gli occhi di un azzurro laguna
E un fiore come portafortuna
Somiglia a te
Venezia con le labbra salate
Che posa per la fotografia
Venezia con le ciglia bagnate
Che va via
Venezia vestita da sera
Con una collana di stelle accese
Sembra che abbia premura
E in una notte ci vivi un mese
; dedicata a Venezia
Questa canzone com’;
Ma non solo a lei
Un po’ ; dedicata anche a te
Мой перевод:
Ricchi e Poveri.
Венеция
Венеция вокруг смотрит хмуро,
Подкрасила глаза деловито;
Она, где так хорош воздух чистый –
Под стать тебе.
Зимой она гостей не прельщает,
Но грусть, как маску лишь, надевает;
Она – тетрадь, где много писали,
Под стать тебе.
Рожденье – с ней и умиранье,
Но совсем чужда ей скуки пора.
Она страстна, ласкает умело, как ты – она…
Здесь для луны как зеркало – море,
И голубых лугов не забыть...
Как я, могла бы сильнее ее ты любить.
На вечер ее украшенье –
Ее ожерелье, в нем – звезды светят.
Покоя как будто не знает:
За ночь одну проживаем здесь месяц.
Сложил о Венеции песню –
Прислушайся к песне моей,
Не только о ней:
Песня сложена и о тебе.
Венеции пальто шерстяное;
В глазах – лазурь лагуны прекрасна;
Она – с цветком, что носит на счастье…
Под стать тебе.
Венеции соленые губы;
На фото быть эффектной так хочет;
Венеция с ресницами влажными прочь уходит.
На вечер ее украшенье –
Ее ожерелье, в нем – звезды светят.
Покоя как будто не знает:
За ночь одну проживаем здесь месяц.
Сложил о Венеции песню –
Прислушайся к песне моей,
Не только о ней:
Песня сложена и о тебе.
Перевод 01.02. 2023