Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ниро Вульф: Дві душі (екпромт) - ВІРШ

logo
Ниро Вульф: Дві душі (екпромт) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дві душі (екпромт)


Твій смуток оповит роками, які пройшли без нього в нікуди, наче твоє кохання розтоптали біль, сльози та чужі гріхи. Свідомість тільки намалює образ, що був так серцю дорогий, та спогади твої - то наче компас, злетіла щоб душа к коханню на віки.

ID:  605677
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 10.09.2015 11:53:31
© дата внесення змiн: 10.09.2015 11:53:31
автор: Ниро Вульф

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Леся Утриско, norma Ardeko
Прочитаний усіма відвідувачами (688)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Д З В О Н А Р, 21.11.2015 - 20:33
12 12 12
Навіяв Ваш вірш такий варіант.
Може цей вірш треба було написати так:

(09) Роки переходять у смуток
(06) І летять в нікуди...
(09) Та наша любов, як здобуток
(06) Всі прощає гріхи...

(09) Память моя малює портрет,
(06) Що так був дорогим...
(09) І таємничий твій силует
(06) Є завжди молодим...

tender 39 39 39 39 39 39 39
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Красиво! 39 39 39 Дякую! give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
kostyanika, 13.09.2015 - 12:23
сумно, але чарівно give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как-то так, навеялись мысли give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Леся Утриско, 10.09.2015 - 23:24
В дарунок несу п'ятірочку biggrin biggrin biggrin tongue wink give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро! give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Леся Утриско, 10.09.2015 - 23:23
За те й не долюбляю осінь,багато смутку в ній. 16 16 16 39 39 39 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
але ж пора, яка надихає почуттями поетів osen2 osen2

С. Есенин
Листья падают, листья падают.
Стонет ветер,
Протяжен и глух.
Кто же сердце порадует?
Кто его успокоит, мой друг?
С отягченными веками
Я смотрю и смотрю на луну.
Вот опять петухи кукарекнули
В обосененную тишину.
Предрассветное. Синее. Раннее.
И летающих звезд благодать.
Загадать бы какое желание,
Да не знаю, чего пожелать.
Что желать под житейскою ношею,
Проклиная удел свой и дом?
Я хотел бы теперь хорошую
Видеть девушку под окном.
Чтоб с глазами она васильковыми
Только мне —
Не кому-нибудь —
И словами и чувствами новыми
Успокоила сердце и грудь.
Чтоб под этою белою лунностью,
Принимая счастливый удел,
Я над песней не таял, не млел
И с чужою веселою юностью
О своей никогда не жалел.

А.Фет

Когда сквозная паутина
Разносит нити ясных дней
И под окном у селянина
Далекий благовест слышней,
Мы не грустим, пугаясь снова
Дыханья близкого зимы,
А голос лета прожитого
Яснее понимаем мы.
osen1 osen1 osen1 osen2 osen2 osen1 osen1 osen1
 
геометрія, 10.09.2015 - 12:52
Оповитий смуток вже роками,
і спішать літа у нікуди.
Мрії вже злітають журавлями,
в далечінь відносячи гріхи... 12 osen1
дякую за навіяний смуток і за пісню.
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за чудовий коментар give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: