Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Виктория Роше: на луну (вариант второй, укороченный) - ВІРШ

logo
Виктория Роше: на луну (вариант второй, укороченный) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

на луну (вариант второй, укороченный)

Свет слишком ярок - так бывают ярки
Белки мулатов, снег и стрептоцид.
Сегодня ночь – старательней доярки   
Оттягивает лунные сосцы.  

Отцеживая молоко по капле
В калифорнийскоe щербатое ведро, 
Оцепенели фонари, как цапли,
Одной ногою вросшие в гудрон.  

Свет падает – не стынет и не меркнет,
А льется будто вязкая смола
На крышу плоскую объединенной церкви,  
Которой и не снились купола.  

Как будто запятую во вселенной
Из кляксы выправил дрожащий калиграф  –  
Стоит храм Божий – служит крест антенной,  
А  Бог  уходит  с  заднего  двора.  

Свет брызжет на рулетку карусели
С лошадками, что встали на  дыбы,  
На дыбе бесконечного веселья  –  
Окаменевшей вечности рабы.  

Свет позволяет видеть дальше взгляда,  
Выхватывая образы из тьмы.  
Как будто вспышкой фотоаппарата
Луной на время осветился мир.

Из года в год – одно и то же фото.  
Лишь кое-где младенец прикреплен
К локтю стареющего грустного кого-то,  
Кто чувствует движение времен.  

И лица оплывают, будто свечи
И тянут за  собой ошметки губ.  
С колен сползают дети человечьи
И за спиной родителей встают.  

Прозрачны старики под светом лампы,  
Щадимы сепией, размытые в пятно.  
И рты их, кажется, полны хрустящих ампул  –  
Так плотно губы сомкнуты в одно.  

А после нас – лишь артефакт формаций  
Собой заполнит фото-пустоту:  
Носивший столько всадников и всадниц,  
Перевидавший столько разных задниц  –  
С резною спинкой, старый венский  стул...

ID:  222888
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 18.11.2010 00:30:02
© дата внесення змiн: 18.11.2010 00:30:02
автор: Виктория Роше

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Андрей Мединский, s o v a, Это_я_Алечка, J. Serg, *****
Прочитаний усіма відвідувачами (1737)
В тому числі авторами сайту (62) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Гильфанд, 06.02.2011 - 01:59
уже раз десять возвращаюсь к этому ПРОИЗВЕДЕНИЮ, просто пью его. Очень!!!
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы даже не представляете как это приятно слышать.
Спасибо. give_rose
 
Потусторонний, 07.01.2011 - 20:53
Моё впечатление. Этот вариант доступней для мозга. Для любителей нефильтрованного настоящего - первый круче. Поэтому оба имеют право на жизнь.
Лично мне - первый понравился больше. give_rose
 
Тачикома, 19.11.2010 - 14:03
На "ты", конечно, лучше.
 
Кадет, 19.11.2010 - 09:04
...самое трудное - вовремя с этим делом завязать... т.е. остановиться... тем более после таких слов! Спасибо, Вика! ...чем бы Вас порадовать в ответ? ...может картинки посмотрите в моём фотоальбоме... надосуге... icon_flower
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не картинки, а чудо просто! Некоторые такие восхитительные - дух захватывает, я еще приду, Юра, и там уже отмечусть. Спасибо тебе. 39
 
Кадет, 19.11.2010 - 08:07
...потому, что со "взглядом" не очень рифмуется... как Вам: вспышка мощного разряда/заряда... apple
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
рифмуется лучше, но как-бы потом вся бодяга про "фото" не понятно откуда взялась wink
Это очень приятное и волнительное чувство - видеть, что кто-то прочувствовал твои стихи достаточно, чтобы захотеть их исправить. Хочу, чтобы Вы это знали 16 give_rose
 
варава, 18.11.2010 - 23:57
Очень. 12 hi
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо 23
 
Вика, здОрово!
В доработаном виде - это цельное прекрасное стихо.
Молодец, что нашла в себе силы заняться им и довести до ума.
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не без помощи, Андрюша apple Спасибо! Не знаю дошло ли оно до ума. Ну пока так.
 
ервінг, 18.11.2010 - 16:41
На крышу плоскую объединенной церкви,
Которой снятся золотые купола. apple 22 23
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Романтический такой вариант. wink
 
Тачикома, 18.11.2010 - 11:14
Понравились изменения во 2, 3 и 5 катренах - так действительно стало намного, намного лучше. Очень жаль 7-го катрена. 6 и 9 тоже жаль, но в меньшей степени. В общем, я сделаю из двух вариантов один лично для себя (сохраню ваши изменения и верну удаленные строки) - и буду доволен.

Вот мне у Гумилева нравится стих "7 коней подарил мне мой друг Люцифер". Стих существует в двух вариантах. Я знал его наизусть, и долго был свято уверен, что знаю один из двух вариантов... а потом, попался мне на глаза текст, и выяснилось, что я каким-то образом, сам того не заметив, таки слепил себе что-то среднее...
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
отвечая на пред. коммент, упустила из вида, что мы на "Вы". Казался мне рубеж преодоленным.
Пришлось покромсать, но убирать первый вариант жалко было, даже не знаю я, что лучще. Столько мнений, что я свое уже притупила невольно. Пусть так пока. Был бы дар - мучалась поправками меньше. give_rose
 
Кадет, 18.11.2010 - 10:03
По такому случаю не грех и выпить... friends но настораживает "вспышка фотоаппарата"... может её каким-нить электроразрядом заменить... give_rose 22
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну где же кружка? friends А почему настораживает? apple 16
 
golod00x, 18.11.2010 - 09:00
Ну, ежели нравится, то как ещё Вас оценивать? Оценки, впрочем... По большому счёту - пустое. Главное - читатели. Да такие, чтобы возвращались, перечитывали. Правда, и текст должен соответствовать. Этот - такой.
А я в детстве тоже стул лошадкой воображал.
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада стараться! Возвращайтесь - буду соответствовать.
 
Ganna, 18.11.2010 - 08:35
Какие образы собраны из мира, света, наблюдений!..
Восхитительно!
Перед вспышкой фотокамеры проходит жизнь, а в ней и философия религии-церкви (объединённой, но не ставшей от этого ближе к Богу) и философия текущего времени (дети, родители, старики), а после нас - что после нас...
give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да? получилось? Как Вы суммируете, Галя, значит получилось! apple спасибо give_rose
 
golod00x, 18.11.2010 - 08:25
С большим интересом и легко читается
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я Вас читала, мне чрезвычайно приятны вот эти Ваши оценки поэта/читателя. спасибо give_rose
 
J. Serg, 18.11.2010 - 08:20
Красиво! give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple рада.
 
miroshnik, 18.11.2010 - 07:52
Совсем разные. Первый - теплее и чудесней! 16 give_rose
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы мне опять душу смутили. wink в расстерянности.
но похвалу принимаю apple (красенючи)
 
kanan, 18.11.2010 - 05:27
Ай, бравушки, Вика!
Чудесно!!
 
Виктория Роше відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ура, Саша! САША - 16
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: