ТИРЕ, ДОВЖИНОЮ В ЖИТТЯ
Вірш був написаний 3 роки тому.
Сьогодні прочитала підказку - розмістити його на сайті знову,
присвятивши пам.яті розробниці нашого сайту,
чудовій поетесі і прекрасній людині -
ГАЛИНІ АКІМОВІЙ.
Подається зі змінами.
Тире поміж двох дат... на кладовищі...
І в тім тире - усе людське життя:
чийсь космос мрій і почуття найвищі,
і сірість повсякденного буття,
і думи та бажання нездійсненні...
... Іще не ймемо віри, що і ти,
Галино, вже всі мрії сокровенні
похоронила назавжди...
Прости!
Прости, не вберегли. Так передчасно,
так несподівано, на злеті творчих сил
ти відлетіла в інший світ, де ясно
від сяйва Бога... Не підріжуть крил
і не образять словом Там...
Лебідко,
тобі наш смуток звідти добре видко...
Знай, творчий твій доробок не умре,
вкарбований він буде і в тире,
і в нашій пам*яті, як і твої чесноти:
такт, світлий розум і духовність, - цноти
душі, мов зірка, світлої...
У рай
хай янгол проведе тебе... Прощай!..
Тире... тире - їх тьма, не полічити...
багаті й бідні - всі зрівнялись тут..
Дай Боже, хоч в Тім Світі їм спочити.
А ми у серці будемо носити
рубці і біль від втрати світлих душ...
Гарна присвята, Свiтлано. Так, дуже шкода. Справдi, свiтлою, мудрою i талановитою людиною вона завжди була.
Тiльки от у вас у 17 рядку слово "твоi", у 18 рядку - "твiй", а у 19 рядку - "твоеi". Дуже схожi слова одне на одне i у трьох рядках пiдряд звучать. Може вам у 17 рядку пiсля слова чесноти поставити не кому, а двокрапку, а у 18 рядку слово "твiй" замiнити на "такт", тобто, почуття такту, тактовнiсть властива. Ну, мовляв, перелiчуються тут - якi ж саме чесноти:
I в нашiй пам'ятi, як i твоi чесноти:
Такт, свiтлий розум i духовнiсть - цноти.
Я Вам дуже вдячна, пане Дмитре! Зара обов*язково перегляну все.
Це - експромт. Сьогодні мені написали, що цей вірш (в початковому варіанті) варто розмістити на сайті, щоб ще раз пом*янути Галину. А мені захотілося дописати саме про Галю. Писала дуже швидко, звідси і недоробки.
Ще ра дякую!