|
Перевірка розміру |
|
|
honeypot
КОЛИШНІМ ВЖЕ НЕ БУДЕ СПІВ ПТАХІВ… Переклад з Роберта Фроста
|
КОЛИШНІМ ВЖЕ НЕ БУДЕ СПІВ ПТАХІВ...
У свідчення повірив би і сам,
Що у садку усім птахам співучим
Чарівний голос Єви пролунав,
І відгукнулися птахи співзвуччям...
Спів Єви – лиш мелодія, без слів,
Таку чарівність мала красномовну,
Що тільки птах небесний розумів
Той спів, чи сміх, що піднімав угору.
Те дійсно сталось, що її пісні
З пташиними з’єдналися піснями
І музику божественну сплели,
Яка лилась небесними світами!
Колишнім вже не буде спів птахів,
Бо в ньому є чарівний Єви спів…
14.06.2023
© Тетяна Даніленко
Ілюстрація - Картина Клода Моне «Сад ірисів в Живерні», 1899-1900
NEVER AGAIN WOULD BIRD'S SONG BE THE SAME
He would declare and could himself believe
That the birds there in all the garden round
From having heard the daylong voice of Eve
Had added to their own an oversound,
Her tone of meaning but without the words.
Admittedly an eloquence so soft
Could only have had an influence on birds
When call or laughter carried it aloft.
Be that as may be, she was in their song.
Moreover her voice upon their voices crossed
Had now persisted in the woods so long
That probably it never would be lost.
Never again would birds song be the same,
And to do that to birds was why she came.
Robert Lee Frost
ID:
1031297
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 22.01.2025 16:47:41
© дата внесення змiн: 22.01.2025 16:49:38
автор: Тетяна Даніленко
Вкажіть причину вашої скарги
|
|
В Обране додали: |
|
Прочитаний усіма відвідувачами (13) |
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів |
Середня оцінка поета: 0 |
Середня оцінка читача: 0 |
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
|
|
ДО ВУС синоніми |
Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ти Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ви Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ти Знайти несловникові синоніми до слова: візавіEnol: - Синонім до слова: говоритиSvetoviya: - Ляскотіти,точити ляси, лопотіти,ґелґотіти,сокотати,трендіти, гутарити, белбоніти, мимрити,мичати, мугикати.
|
|
Нові твори |
|
|
Обрати твори за період:
|
|