Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Виноградна кісточка» (Переклад == Автор: Булат Окуджава) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Катерина Собова, 29.03.2023 - 09:27
"Ким перед вами сливу" . Сливу - українське слово, чи діалект (можливо, місцева говірка)? Просто я не зустрічала, заміну виразу хто я, ким я є словом "сливу". Переклад гарний!
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую... Гляньте Грінченко... Сливу Дякую за увагу... MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вдалося .. Якось .. Дякую... |
|
|