Предисловие: Вашему вниманию предлагается второй вариант моего самого первого стиха на походную тематику. Долгое время не решался вносить в него изменения, так как боялся, что он потеряет свою энергетику не смотря на присутствующие в нём определённые недочёты. Но вот, всё же, решился... Результат оценивать вам... Заранее всем спасибо за внимание к стиху!
Дыханье гор и ветра дуновенья,
Орлов круженье в небесах.
В душе твоей любви теченье,
И сила света на руках.
В твоих руках та сила солнца,
Что ощутима лишь во снах,
Что отразилась вдруг в глазах,
И уничтожила твой Страх.
Тот Страх,
что породила в нас Система –
Быть одиноким без мечты.
Ты избавляешь разум свой от плена,
Познав всю силу Высоты.
Простите, но я не заметил принципиальной разницы между первым и вторым, кроме "порханье" - "круженье", может смотрел не туда... А сам стих понравился! Хотя, еще читая первый вариант хотелось прочесть "паренье", раз уж речь об орлах!
Сагайда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за внимание! Изменения во втором варианте действительно незначительны, но тем не менее они есть! Кроме того, что вы заметили есть ещё кое-что...
Хорошо , что ищезло"Орлов порханье" оно сильно упрощало великолепие и темперамент птицы, но это единственное, А вот что касается остального - так мне нравилось больше как было (миг - как неповторимость момента в который пришло озорение):
"Что отразилась вмиг в глазах,"
Сагайда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за коммнтарий и мнение!Дело в том, что я вставил "вдруг" вместо "вмиг" как раз, именно, из-за замены слова "порханье"! Просто, на мой взгляд, "круженье" и "вдруг" более удачно сочитаются, чем круженье и "вмиг"... хотя на счёт неповторимости момента пожалуй вы правы! "Вдруг" сглаживает его.