Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лиза Муромская: Lizard (ящерица) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ха-а, 29.09.2010 - 19:17
Ну мож еще потому, что я органически не переношу всякие удушения и ужимания. Так что вопрос не в смене, а в самостоятельном обдумывании)А с карнизом ничо? Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
На самом деле... тут я, скорее (и в большей степени) предполагала не столько "ужаться", сколько - отгородиться от всего прочего мира, замкнуться в себе, закрыться, что для сколько-нибудь выраженного экстраверта, конечно, сопоставимо и с удушьем в том числе.Карниз... хм... я понимаю, что тут я съехала на банальность, по-видимому... надо бы ещё покрутить. Пока лучшего отражения мысли - ящерица цепляется за карниз и не падает - не нашла. Я вот что подумала - ты говоришь, сюжет ясен и стиш наиболее... мммм... целостный. А, может, он таковой для тебя исключительно потому, что ясна подоплёка? ) Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ага. По поводу твоего нового стиха обязательно отзовусь. Совсем погрязла не в творчестве (.
Ха-а, 27.09.2010 - 12:59
Вижу - уже была и занималась)Итак Этот стих - наиболее концентрированный, цельный, последовательный в сюжетном плане и эмоционально открытый. Пеплум ему некую театральность придаёт, внешнее сходство лиргероини с Пьеро. Это мешает. Лично мне совсем не нравится удушение вначале - браслеты, гольф, по мне - это банально, как слезы припоминать наряду с рыданиями, масло масляное. но вот крайзеру нра как раз. Запятые тебе не крайзер расставил? Лишних много) И разбивку разнесло сильно. Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хм... хм... хм... а мне казалось, что моя всегдашняя скачкоОБРАЗность (ну когда меня несёт от одного к другому резко) и тут не преодолелась ). Вроде лишнее Крайзеровские запятые поубирала - да, постарался он, как обычно ), зпт он полюбляет. Разбивку поправлю. Вот пеплум пока не решаюсь отдать. Ещё буду думать. Эт я знаю, чего тебя первые строки смущают - мне они тоже... мммм... въелись как будто ). Особенно в контексте наших бесед. Именно поэтому тож пока не готова переосмыслить. Криптопоэзия Krajzer, 27.09.2010 - 12:58
Лизхен, разнесло строки, подровняй. Используй окно предпросмотра каждый раз, так проще.
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хорошо. Попробую ещё раз.Спасибище тебе! У тебя прям какое-то чувство разбивки ). elpis, 26.09.2010 - 17:43
...это разбивка. Я сейчас "чтоб" прочитала, если "или мельче в размене, чтоб год за неделю" - одной строкой.
elpis, 26.09.2010 - 17:30
Чистой воды "тыкволуние"... Вкусила... и ничто не вызвало у меня отторжения. Ибо от первой строки до последней глаголет стих языком Лизы Муромской. Одно несущественное замечание: трижды перечитала и трижды прочитала "чтобЫ год за неделю" (посмотрите, а вдруг... И в избранное возьму - стих богатющ Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Надежда, польщена. Это Вы кретинизм сердца с валидолом ещё не застали - ну оно и к лучшему, выкинула вовсе ). Хм... пока читаю "чтоб", но коль Вам удобней "чтобы" - не вопрос, то такое. Оченно рада Вам - оченно!!! Груздева(Кузнецова) Ирина, 25.09.2010 - 16:01
Лиз, до меня дошёл вложенный тобюой смысл!Блин, прости за мою толстолобость!.. Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да ну, Ир, не нужно ). Всё в порядке. Спасибо тебе! Пересмотрела, переделала кое-что.
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Был. Касательно истерии и пост ).
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дык как ящерице-то быть, коль в толстолобии подозревают? ) Жабры вырезать, значит ). Чтоб соответствовать.
Ха-а, 24.09.2010 - 17:15
на литфесте есть ссылка на фотки с волошинского. Ты там тож затесалась. http://foto-litfest.livejournal.com/1530.html#cutid1
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пасиб. Чёт не все фотки открываются, блин (. Лано, мож, инет барахлит.
Ха-а, 24.09.2010 - 11:30
истерики - влияют. (и люди, и состояния)Первое - я местами не чую ритма, то ли сбивается он, то ли просто разбивкой надо уточнить. Второе - это не истерика, это постистерика, истерику так не поют, тут сага о самопоедании Третье - простатит с выдавливанием стыда, толстолобость и тыкволуние в каба(ч)ке мне оч нра. по отдельности бритва-лезвие-нож - с таким количеством надрезов мне прям ждалось вылупление в полноценную щучку))) жабровырезание. Икры-синкретизм - весь отрывок не нра совсем. Начало и концовка классные, в них к тому же очень слышится твоё карамельное чтение. Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ритм неровный, да, разбивка должна помочь. Займусь. Максимум завтра.У ящерицы жабров нет ). Ааааа... это чтоб появились? ) Карамельное? Милый доктор, Ваш вердикт ясен ). Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну ладно, с рекой надо думать. С карнизом... ммм... обмозгую. Синкретизм - склоняюсь выкинуть, да. Тут сомнения обуревают. А чего пеплум-то? Тут же пепел, по идее, читаться должон ).
Криптопоэзия Krajzer, 24.09.2010 - 11:09
Я, по-твоему, мелко плаваю и течению толстолоба. - БЛЕСК! Река-рука - ну, Лизхен, ну, фи жеж... Всё остальное, кроме пуплума ти кретинизма, который тоже - фи-фи-фи, ОТЛИЧНО, мля... Неее... ОТЛИЧНО!!!!!! Жму руку, обнимаю и т.д., до пьяных соплей. Ай, порадовала! Можешь, ведь, МОГЁШЬ, иттить ейную мать! Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ты СЕРЬЁЗНО? То есть ты хочешь сказать, что истерики благоприятно влияют на мою поэтику? Я думала, заругаешь вдрызг ). Уже жалела, что выложила, а не сгинул в черновике ). Ну, думаю, раз выложила, значит, поработаю над ошибками, коль носом тыкать начнут, полезно для будущих текстов.
Груздева(Кузнецова) Ирина, 24.09.2010 - 10:29
ох, как неоднозначно, Лиз...Давай сначала о том что НЕ понравилось: "...Я, по-твоему, мелко плаваю и ... течению толстолоба." это как? И подсластить: "А рука моя, жидко плавкая, растекается, как река. Сверху бритва чужая пялится. *** Икры – в замшу сапог. Горловина – чулком. И в браслеты – запястья." - это очень хорошо, просто настолько образно! А проглоченный нож мне казался на вкус коньяком с шоколадом. В сеновальную ересь ... А это понравилось особенно! Наступили на хвост? Наслаждайся игрой. Отрастёт! Ты же можешь ползти по карнизу! Боль, как кожа, линяет исправно, когда раз за разом кто-то шепчет мне: Лиза… Но само стихо для меня лично тяжеловато. Ты "сгущаешь палёные краски..." Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
По поводу толстолоба течению... хм, а толстолобики тебе о чём-нибудь говорят? За прочее - жму руку. |
|
|