Все в мире неизменно, все бегает по кругу
Бывает малость легче, бывает очень туго.
Когда забрали землю, мой прадед злобно сплюнул:
«Ведь мы не крепостные, переживем коммуну!»
Да было тяжелее, когда-то было туже,
Наши отцы босыми черпали дождь из лужи.
Их деды утешали, ложа на плечи руку:
«Мы пережили войны, переживем разруху!»
Партийная элита глумилась над страною,
Кормили трудоднями крестьян, в года «застоя».
Вливалась пропаганда в доверчивые уши:
«На стройки, комсомольцы! Вот-вот и станет лучше…»
Держава развалилась, как ком из тараканов,
Комса и комуняки – владельцы новых кланов.
Все «жирное» – забрали, что не смогли – скосили:
«Мы пережили бедность шагаем в изобилье!»
Да, стало малость легче, народ окреп деньгами,
Но вскоре, был обломан осенними деньками.
Пришла гадюка «крыза», с Америки, Европы…
У них-то все нормально, мы оказались… скраю…
Меняются премьеры, министры, президенты…
Сменили голубые – оранжевые ленты…
А ремешок затянут все туже, туже, туже…
Того, глядишь и лопнет. Тогда – «ховайся друже!».
Очень понравилось! Я лишь не понял, что такое "комса". Это как по-французски "комси-комса"? Или рыба "хамса"? ))) А может коммунистический союз молодёжи? )))
Еще у меня в одном месте споткнулись глаза. Вот тут:
"Наши отцы босыми черпали дождь из лужи."
Здесь в первом слове ударение падает на первый слог, а во всех остальных строках - на второй. Конечно, голосом прочесть можно нормально и обыграть это как-нибудь, но по-моему это как раз то, за что больно пинают в СПУ
Віктор Нагорний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Дима! Комса - это комсомольская верхушка - секретари и. т. п.
Там ударение на Ы босЫми.
Спасибо еще раз!