Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Максим Тарасівський: Три кита - ВІРШ

logo
Максим Тарасівський: Три кита - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Три кита

Я уже раз сто говорил, что едва ли не самое сильное литературное впечатление последних лет - "Моби Дик" (1851). Большая во всех смыслах книга! - даже не могу сказать, что она мне понравилась: в ней столько же величия, сколько его в горах или море, которые увидишь однажды - и они навсегда остаются в твоем воображении. А впечатление от книги обостряет то трагическое невезение, которое досталось ее автору: уже популярный писатель, Герман Мелвилл поставил на эту карту всё, швырнул в её горнило, как в салотопку, свою жизнь и репутацию - и проиграл, превратился в безвестного чиновника, которого слава автора "Моби Дика" настигла лишь через несколько десятилетий после смерти, уже в 20-х годах ХХ столетия (моя гипотеза о причинах - тут: facebook.com/MSFedorchenko/posts/1183890468456288).

Напомню тем, кто "давно не перечитывал" роман, что Мелвилл написал его, опираясь на свой личный опыт китобоя и под впечатлением событий тридцатилетней давности (1820), когда китобойное судно "Эссекс" (Essex) было атаковано и потоплено кашалотом. Уцелевшие члены экипажа претерпели страшные лишения, дело у них дошло до каннибализма, и до обитаемой суши добрались лишь трое из 20. Один из них даже написал книгу об этом - но Мелвилл не взял ее за основу, а лишь оттолкнулся от нее, выстроив, пожалуй, то, что так и не удалось древнему человечеству: его роман - это настоящая Вавилонская башня, а случай с несчастным "Эссексом" - лишь один кирпич в ее основании. По всему выходило, что книга произведет даже не фурор, а переворот - Мелвилл знал, что таких книг до него еще никто не писал, ни в обеих Америках, ни в Европе.

И вот тут-то и произошло нечто поразительное и невероятно своевременное, в чем так и мерещится рука Провидения. Казалось, что высшие силы решили подготовить релиз "Моби Дика", назначенный на 18 октября 1851 в Лондоне и 14 ноября 1851 в Нью-Йорке: 20 августа 1851 года - то есть не за 30 лет, а за 2 месяца до релиза романа! - китобойное судно "Анна Александра" (Ann Alexander) было атаковано кашалотом и потоплено. Что могло быть уместнее для успеха книги! - ведь трагедия "Эссекса" произошла так давно, кто о ней помнит, а вот это - точно такой же случай и прямо под выход романа!

Мелвилл все это прекрасно понял - и нечто сверхъестественное в этом событии тоже увидел. Вот что он записал в дневнике: "О, Господи. Что за комментатор этот кит "Анны Александры". То, что он хочет сказать, коротко, содержательно и очень по существу. Я задаюсь вопросом, не мое ли злое искусство извлекло из бездны этого монстра".

Именно! - ведь кашалот, погубивший "Анну Александру", оказался таким же неотступным губителем, как и Моби Дик, последние страницы о котором лихорадочно дописывал Мелвилл. Загарпуненный, он потопил вельбот, но все моряки были спасены и пересажены в другую лодку; кит потопил и ее, но моряки снова были спасены, уже во второй раз (остановитесь, безумцы, вы еще не поняли, с чем имеете дело?)

И тогда они решили добить кита с безопасного, как им казалось, борта судна, и в самом деле успешно вонзили в него еще один гарпун. Кит надолго скрылся под водой - а солнце уже клонилось к закату, вот-вот должно было стемнеть, и капитан John Deblois решил охоту прекратить. Но тут кит появился снова! - он всплыл, выбросил кровавый фонтан, набрал скорость, более чем втрое превосходящую ход китобойца (17 против 5 узлов) и протаранил судно, которое не могло ни увернуться, ни бежать от столкновения.

Вода хлынула через пробоину, кашалот пропал, будто его и не было, и судно начало быстро погружаться - ведь для лучшей остойчивости в его трюмах было изрядное количество стальных болванок. Капитан скомандовал экипажу хватать провиант, воду и спускать шлюпки, а сам кинулся в каюту за секстантом, хронометром и картой. Как и подобает капитану, свой корабль он покинул последним, когда тот уже почти опрокинулся, и до шлюпок добрался вплавь.

Так 11 моряков оказались в двух шлюпках посреди Тихого океана, примерно в 2000 миль от берегов Эквадора (5 градусов ю.ш., 102 градуса з.д.), имея лишь немного пресной воды и никакой провизии. Кроме того, шлюпки дали течь, и воду пришлось вычерпывать всю ночь. Зато когда рассвело, измученные моряки увидели свое судно. "Анна Александра" все еще держалась на плаву, хотя и легла на борт. Капитан - нет, ну каков?! - перебрался на свой корабль и срубил мачты, благодаря чему судно заметно выправило положение. Тогда команда присоединилась к своему капитану и избавилась от второго якоря (первый по приказу капитана сбросили за борт сразу после китового тарана), и "Анна Александра" встала почти на ровный киль.

Однако надежды моряков найти пищу и воду не оправдались - все их запасы уже погубила соленая вода. Волнение и ветер усиливались, и "Анна Александра" вновь начала ложиться на борт. Морякам пришлось вернуться в полузатопленные шлюпки. Воды у них при самом жестоком рационе было на несколько дней, пищи не было совсем, и мрачная трагедия "Эссекса", казалось, должна была повториться.

Но капитан нашелся и здесь! - он воодушевил и ободрил матросов, доказав им, что перебравшись совсем немного к северу, они окажутся в зоне регулярных дождей, и тогда воды будет достаточно. так они точно выживут, пока кто-нибудь их не подберет - ведь места охоты на китов были хорошо известны, а китобойные флотилии насчитывали сотни кораблей. И пока одни вычерпывали воду, другие гребли; пока одни молились, другие сквернословили - и спустя всего двое суток, 22 августа 1851 года, они были замечены и спасены китобойцем "Нантакет" (Nantucket), капитан Gibbs.

Живые и невредимые, моряки вернулись в Нью-Йорк 12 октября 1851 года, то есть за месяц до выхода из печати "Моби Дика" - и так Америка узнала о трагедии "Анны Александры" и как бы подготовилась к роману Мелвилла. Кит, потопивший "Анну Александру" и носивший в себе два ее гарпуна и множество досок из ее обшивки, был добыт китобойцем "Ребекка Симс" (Rebecca Simms) спустя 5 месяцев. "Нантакет" разбился о камни и затонул 7 августа 1859 года. Мелвилл умер в забвении 28 сентября 1891 года. Роман был по-настоящему прочитан и признан Америкой через 70 лет после первой публикации.

Не знаю, как вам, но мне во всей этой истории видится такая же неумолимость и предопределенность, как и в том, что произошло в книге Мелвилла между Белым Китом и капитаном Ахавом, и том, что произошло с самим Мелвиллом и с его книгой.

X.2021

ID:  929401
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 30.10.2021 13:12:36
© дата внесення змiн: 02.11.2021 05:15:43
автор: Максим Тарасівський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (212)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 01.11.2021 - 07:19
ведь для лучшей остойчивости – устойчивости
заметное выправило положение -- заметно
 
Максим Тарасівський відповів на коментар Вікторія Т., 01.11.2021 - 16:23
Не-не, у моряков остойчивость. Но даже у них - заметно smile
Спасибо!
 
Вікторія Т., 01.11.2021 - 04:41
Недаром моряки – народ суеверный. Они давно поняли, что в царстве природных стихий действуют другие -- не человеческие законы, а космическая предопределённость. И автор, соприкоснувшийся с этими стихиями, подпадает под их власть. Интересные познавательные факты и простор для раздумий, спасибо!
 
Максим Тарасівський відповів на коментар Вікторія Т., 01.11.2021 - 05:50
Я надеюсь, что вот эти мои маленькие изыскания хоть каким-то образом искупают несправедливость судьбы, так обошедшейся с ним. Ну, и морская тема всегда остается на повестке дня. Сегодня - дедлайн Мателот-3, я дал туда один текст, сразу ощутив себя в команде эдаких аргонавтов, вооруженных вместе весел перьями smile
 
Вікторія Т. відповів на коментар Максим Тарасівський, 01.11.2021 - 07:43
Благородное дело -- пытаться восстановить справедливость, пусть и посмертную.Счастливого плавания в Вашей любимой стихии!
 
Максим Тарасівський відповів на коментар Вікторія Т., 01.11.2021 - 16:22
16 16 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: