Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: un. Maxx: Death 2 - ВІРШ

logo
un. Maxx: Death 2 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Death 2

Сколько громких имен
Захватил этот сон,
Сколько горя принес в этот мир,
Ты забудеш о том,
И останешся внем,
Будеш верить что он твой кумир.

Свет зари по утру
Разгоняет тоску
И ты снова поешь про любовь.
Ночь прошла, с ней и тьма,
Не завет тишина,
Будоражит сознание кровь.

Но ты готов умереть,
Чтобы снова узреть,
Её тела прекрасный покров.
Руки, ноги сломать,
Чтобы снова впитать,
Нежный бархат приветственных слов.

Вот садишся за стол,
А в руке твоей "ствол",
Знаешь там у реки тебя ждет...
Толи мрак, толи свет;
Толи явь, толи бред -
Но спасение в сердце твоем.

Ведь ты не знаеш о том,
Сколько громких имен,
Во встречах с ней обрели тишину.
Ты встаеш на карниз.
Выстрел, падаешь вниз.
Где мечтал там и встретил судьбу.

ID:  90157
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 25.08.2008 11:50:32
© дата внесення змiн: 25.08.2008 11:50:32
автор: un. Maxx

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (493)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Lorenzia, 25.08.2008 - 18:15
Оценка поэта: 5
12 give_rose give_rose give_rose Респект !!!
 
un. Maxx відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
пасиб
 
25.08.2008 - 13:19
 
un. Maxx відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
прости не знаю украинского appleперевел пасиб
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: