Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гарде: Переворот - ВІРШ

logo
Гарде: Переворот - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Переворот

Я путь держал уверенно в молитвах,
вдоль смертным приготовленных могил,
уже к святым, хоть в сонме кармелиток
распутниц неустанно находил.

Жить в мире с миром сам вот не дерзнул бы:
он смертью полн, да пламенем объят, –
поскольку у ягнят есть плоть и зубы,
я жадно нёс на жертвенник ягнят.

Гонимых и казнимых ради веры
в толпе слепцов, и варвар, и вандал,
я проклинал, хоть сам грешил без меры,
поскольку меры собственной не знал.

И в толчее – из близких мне, из ближних
сто лет по пребыванию во зле,
искал я поувесистей булыжник,
рукою хищной шаря по земле:

ведь снова побивание камнями
назначил пригвождённому судья,
хоть большего в сумятице алкал я,
чем просто казнь в пределах бытия.

Увы, душа давно дошла до зверства,
и с ней сошлась податливая мысль,
и по ночам, изгнав любовь из сердца,
я сбрасывал покровы с аббатис.

А днем, когда вершилась справедливость,
в хуле не слыша истинных похвал,
к чужому сердцу, – чтоб оно не билось –
всех демонов известных призывал.

Теперь я вижу – мир безумный сер Твой;
в пыли святое рубище топча,
он ставит палача над новой жертвой,
иль в жертву превращает – палача.

Я снюхался с печалью беспросветной,
ушёл во мглу души своей, в леса,
и впредь Ты не найдёшь меня в толпе той,
где славят смерть живые голоса.

Вот взял коня, несусь ко всем чертям я –
туда, где смертный богом не живёт,
и где видней мне станут очертанья
того, как сам ступлю на эшафот.

ID:  791176
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 10.05.2018 21:57:00
© дата внесення змiн: 10.05.2018 21:57:00
автор: Гарде

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (326)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: