Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: norton: shaking - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ norton відповів на коментар Фея Світла, 19.08.2017 - 22:55
на ресурсі: https://www.azlyrics.com/i/iggypop.html
Ulcus, 19.08.2017 - 21:53
щось неймовірно кумедне є у вашій любовній ліриці і чомусь... прикре відчуття, що ви чогось недоотримали, не звідали важливого і прекрасного. точніше - ваш ліричний герой. та про що я? то всього лиш безглузда писанина, правда?
хай бог милує, улькус. що тут кумедного? до того ж це – переклад, як зазначено. з такими відчуттями, як у вас, вам слід звернутися або до першоджерела, або не до мене)
а писанина й має бути адекватно безглуздою з огляду на пору року, фазу місяця та всі инші біоритми всесвіту
а ви все без розбору перекладаєте, визначаєте на пальцях, чи обираєте те, що подобається найбільше? окрім того, переклад завжди отримує своєрідне "забарвлення" перекладача. втім, мої відчуття - тільки мої. а не треба коментарів - то й не треба
не без розбору, а за послідовністю. а забарвлення – спробуйте й ви щось перекласти чесно та без егоїзму
ні-нііііі... я неграмотна - не осилю. та й чесно щось від свого егоїзму вліплю. ви вже казали якось - "пиши, Улькус, щось своє". і що з того вийшло? нічого путнього
ви кумедна. гадаєте, я ті мови знаю? – не знаю, як по чесному. вірю, що маєте егоїзму аж через вінця – от і компенсуйте його перекладами, наприклад, – що ви там любите? кренберіз? перекладіть що-небудь, і до вас, можливо, нові ідеї постукаються
хто каже, що егоїзм - то погано? то якраз те, що дає можливість любити інших. якщо його над вінця, то нащо копенсувати? І так повно. нові ідеї? вони і так постійно стукають. гнати їх треба, як мух чи тарганів
norton відповів на коментар Надійка Голобородько, 20.08.2017 - 22:33
скільки мов? декілька тисяч, я гадаю. а з іноземних знаю трошки лиш англійську; та ще небагато можу на слух чи на письмі ідентифікувати. а ви?) – припускаю, що англійську знаєте, та ще як мінімум одну
Надійка Голобородько відповів на коментар norton, 20.08.2017 - 22:38
а ось і ні, бо я знаю ще тільки білоруську, крім української) англійська - з нею в мене тупо.. але це все поки-що, життя довге))
norton відповів на коментар Надійка Голобородько, 20.08.2017 - 22:41
ого, білоруську. і як же ж знаєте – чи досконало? моя мати білоруска її заледве пам'ятає вже
Надійка Голобородько відповів на коментар norton, 20.08.2017 - 22:47
досыць добра ведаю. Дастаткова, каб размавляць
norton відповів на коментар Надійка Голобородько, 20.08.2017 - 23:02
мені здається, ви могли б володіти всіма мовами відомого всесвіту, але того не треба. достатньо вам буде знати англійську, німецьку, старослов'янську, італійську, французьку, польську, чеську, словацьку, сербо-хорватську, санскрит, японську, данську, норвезьку, шведську, ісландську, іспанську, арабську, турецьку, кримсько-татарську, парсі, арамейську, голландську, суахілі, англо-бурську, а ще – латину, звісно, і давньогрецьку, й шумерську. то все мови, що їх бажано знати всім
Надійка Голобородько відповів на коментар norton, 21.08.2017 - 23:27
І мову орків. І гобітів. І разаків
norton відповів на коментар Надійка Голобородько, 21.08.2017 - 23:36
я ще гельску забув, і португальську, й ельфійську)
Надійка Голобородько відповів на коментар norton, 20.08.2017 - 22:40
Якщо хочете знати, коли життя буде справді довгим, я ще вивчу собі японську)) і польську, вона вже майже в процесі
norton відповів на коментар Надійка Голобородько, 20.08.2017 - 22:42
ну, японська – легка мова, її всі знають) няшна така, згоден з вами, що варто її знати)
|
|
|