Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: longavojo: ДУРНИЦІ (Ян Бжехва, переклад з польської) - ВІРШ

logo
longavojo: ДУРНИЦІ (Ян Бжехва, переклад з польської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ДУРНИЦІ (Ян Бжехва, переклад з польської)

"Гриць плете дурниці!"
"Ну а з чого?"
"Звісно, з лика.
І дурниця та у Гриця - 
Козубенька невелика.
Прослизне до двору стиха,
Там зляка собаку нашу,
Вкине цвях старий у кашу,
Струсить яблука до споду,
Позливає з глеків воду,
Шиби виб'є молоточком,
Дядька вимастить медочком,
Тітку висадить на плечі,
Влітку в сад сипне сніжниці,
Не до віри вам ці речі?
Гриць плете такі дурниці!"

ОРИГІНАЛ ТВОРУ

Jan Brzechwa

Аndrony

"Pan Marcin plecie androny!" 
"Z czego plecie?" 
"Ano - z łyka. 
Taki andron upleciony 
Jest podobny do koszyka. 
Po cichutku się wymyka, 
Niespodzianie psa nastraszy, 
Wrzuci stary gwóźdź do kaszy, 
Wszystkie jabłka zerwie z drzewa, 
Z garnków wodę powylewa, 
W oknach szyby powybija, 
Wysamruje miodem stryja, 
Ciotkę weźmie na barana, 
Sad posypie śniegiem w lecie... 
Nie wierzycie?" 
"Proszę pana, 
Takie pan androny plecie!"

ID:  398534
Рубрика: Поезія, Казки, дитячі вірші
дата надходження: 05.02.2013 22:16:50
© дата внесення змiн: 06.02.2013 12:09:19
автор: longavojo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (884)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

@NN@, 02.03.2013 - 14:46
ОРИГІНАЛЬНИЙ clap переклад!!!
 
Класні дурниці!!! biggrin biggrin biggrin
 
longavojo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі за оцінку дурниць smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: