Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Melitop_olka: Втомленому Ангелу (переклад: Уставшему Ангелу, автор: Flexis) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Апрельский, 15.01.2012 - 01:39
За вот эту строку "Уламки від небес ловитиме земля..." Можно конечно было, и без повода, но это же такой образ Melitop_olka відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ах, как же приятно вот это все слышать. Спасибо. Но оригинал для меня, даже с тысячей "таких" образов, останется недосягаемым и одним из любимейших стихотворений вообще. Потому польщена, очень рада, что приглянулось, я очень старалась хотя бы чуточку приблизиться к оригиналу...
Юхниця Євген, 31.12.2011 - 20:07
Кого я вижу? Трезвую, возможно,Из мастеров отпетых, мудрых, сложных, Из Поэтес - красивых, романтичных, И...из друзей достойных, нужных, личных... С Наступающим!!! Благодаря твоей настойчивости - у меня родился один из красивейших стихов "Перестань прислоняться нечаянно..."))) С Наступающим Успешным, Щасливым и Творческим!!! Melitop_olka відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну оригинал это понятно)спасибо, Нина, очень ждала твоего отзыва, рада что и я Melitop_olka відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, обязательно перечитайте оригинал, он замечательный))
|
|
|