Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лєна Дадукевич: Душа в ломбарді ( Хьюго Іванов, переклад Л. Дадукевич) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Петро Кожум'яка (Ян Укович), 03.07.2017 - 21:59
Раба любвиИ не жена и не вдова… А кто тогда? Одни слова... Все он! Подлец! Как Купидон... Хранит… Свой жалкий Корнишон... А возраст, Беспощадный страж... И сексуальный Гложет стаж. Но я рАБА Раба любви… Я жрица страсти Неземной… До боли чувства, До крови… Дай бури мне, А не покой! Зажги пожар! И дай огня! Но вот... Не лЮЮбит ОН МЕНЯ... Лєна Дадукевич відповів на коментар Наталі Калиновська, 10.01.2017 - 21:05
дуже вже кортіло перекласти ...
|
|
|