Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Drevnir12345: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА (В соавторстве с Лилией Николаенко) - ВІРШ

logo
Drevnir12345: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА (В соавторстве с Лилией Николаенко) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ХОЛОДНАЯ ВОЙНА (В соавторстве с Лилией Николаенко)


Мой милый враг, я за тебя молюсь,
Стихию страсти призываю в помощь.
Нас боги обрекли гореть и помнить.
Неразрушим безумный сей союз.

Вражда с тобой милее всей любви –
Слепой и верной, нежной и горячей.
Пустое сердце на свободе плачет.
К словам влюбленных я глуха, увы!

И не могу мечтать я об ином,
Чем звуки боя упоенно слушать.
Целуя меч, который ранит душу,
Я болью упиваюсь, как вином.

Как ты жесток, о мой любимый враг!
Сердечных войск не сосчитать потери…
Другую любишь, сам себе не веря.
И тайна между нами – сущий мрак.

***
Безумен сей воинственный союз.
Война мне непосильна роковая.
Нет, я не поражения боюсь,
Но выиграть я в битве не желаю.

Кричу: "Капитулирую", "Сдаюсь",
Под пули свое сердце подставляя,
И если хочешь смерти моей — пусть
В мучениях погибну от тебя я.

Ты, как болезнь, чей непосильный груз
Щемящей негой сердце мне сжимает,
Ты горе, без которого (клянусь!)

Утрачивает смысл жизнь земная.
Я от земного счастия и рая
Во имя мук священных отрекусь.

ID:  513569
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 25.07.2014 23:39:48
© дата внесення змiн: 25.07.2014 23:39:48
автор: Drevnir12345

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (404)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

OlgaSydoruk, 25.07.2014 - 23:43
12 12
 
Drevnir12345 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: