Моя мелодия – мелодия страны,
В которой сроду нет и не было войны.
В которой выстрелы рассветом не слышны,
В которой молоды и живы счастья сны.
Моя мелодия – мелодия лесов,
И детских лет тоской не тронутых часов,
Где про войну читать в учебниках пришлось,
Но видеть смерть, как видит Бог, не довелось.
Моя мелодия – мелодия надежд,
Костерных песен, ярко красочных одежд.
На главной площади фонтана бьет струя...
На самом деле... гибнет Родина моя.
На самом деле мир уходит из-под ног,
И пусть, все, кто помочь могли, уже помог.
Но слишком много этой нечисти в стране,
Чтобы свободной грудью „нет“ сказать войне.
Моя мелодия – забытая уже,
Застыла где-то на прохладном этаже.
Ей не легко среди протяжных сквозняков,
Среди насилия пылающих оков...
Но я храню ее – и каждой ноты звук
Еще раздастя на поминках этих мук,
Еще прольется родником победных слов,
Где нет ни ненависти, ни стальных оков.
Моя страна воспрянет вновь, в ее рядах
Народ, чья правда и в сердцах, и на устах.
Народ, чья воля была выстрадана вновь…
Моя мелодия – к моей стране любовь.
Эта любовь не измеряется вполне,
Она великая, в ней места нет войне.
Через преграды необдуманных идей
Она, подобну солнцу, вестник для людей:
Война не может победить мою страну,
Когда народ, опережая тишину,
Готов погибнуть за нее и драться вновь –
Лишь за любовь к своей стране, лишь за любовь...
И вот она – моя мелодия сердец,
Что обещают мне, что это не конец,
И вот она – моя страна, дана навек,
Она жива, пока живет в ней Человек.
2014
Гарно і влучно.Дякую за щирі почуття до Батьківщини і за вміле їх подання.
але не зрозуміла слово ---ненавитс--, це бува не описка? там напевно --- где нет ни нненависти и нет стальных оков )
Анна Войтюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, мені дуже приємно. Цей вірш народився на одному подиху. Ой, дякую, це дійсно випадково, вже виправила