Та, кто бегущей себя по рее отчасти явственно ощущает
(жанр психосоматический каламбур)
Я эту песню до дыр затерла моим шершавым голосом, боже мой, срывая связки, на ветер брошен и навсегда возвращен домой.
Я из груди вам достану петли-клубок веревок- гнездище змей. Пусть моя маска вам не ответит – душа истѐрит, орет под ней.
Марш против самой моей природы. Вас не насиловали в подворотне? У вас так склизко поджаты губы, а на лице шрамы от абортов.
Та, кто бегущей себя по рее отчасти явственно ощущает, - лохуна* ваша гниет на мѐли, ты не утопишься, дорогая.
Запомни то, где лежали камни. Я – колыбель непочатых книг. Да вырви с корнем же эти ставни! Ну сколько можно висеть на них??!!
Тянуть fermata. Стоять гвардейцем . Westminster Palace. Duke Buckingham.
Giuseppe Verdi, La Traviata. Пока поешь ты, твой зритель нем.
*отребье, лохмотья.
"Пока поешь ты, твой зритель нем".
Интересно? Не совсем то слово. Сколько же мыслей роится у автора в голове. И над каждой стоит подумать отдельно. Захватывающее путешествие в чужой мир.
Piana Guitara відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Огог-го... Думаю, я дещо його недозрозуміла... та проте мене вражає римування та ритміка, новизна слів... форма просто бездоганна... і порівняння... вони просто неймовірні